Ezéchiel 32.6 J’arroserai la terre de votre sang noir et pourri le long des montagnes ; et les vallées seront remplies de ce qui sera sorti de vous.
David Martin
Ezéchiel 32.6 Et j’arroserai de ton sang jusques aux montagnes, la terre où tu nages, et les lits des eaux seront remplis de toi.
Ostervald
Ezéchiel 32.6 J’abreuverai de ton sang la terre où tu nages, jusqu’aux montagnes, et les ravins seront remplis de toi.
Ancien Testament Samuel Cahen
Ezéchiel 32.6J’arroserai de ton sang le pays de ta navigation, jusqu’aux montagnes et les canaux seront pleins de toi.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ezéchiel 32.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ezéchiel 32.6et j’abreuverai de ton sang jusques aux montagnes le pays où tu nages, et les vallées seront remplies de toi ;
Bible de Lausanne
Ezéchiel 32.6J’abreuverai de ton sang, vers les montagnes, ta terre que [le fleuve]{Ou que [ton sang].} inonde, et les ruisseaux seront remplis de toi.
Nouveau Testament Oltramare
Ezéchiel 32.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ezéchiel 32.6 et j’arroserai de ton sang le pays où tu nages, jusqu’aux montagnes ; et les ravins seront remplis de toi.
Nouveau Testament Stapfer
Ezéchiel 32.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ezéchiel 32.6 et j’arroserai la terre de ton sang qui l’inondera jusqu’aux montagnes, et les lits des torrents seront remplis de toi.
Ancien testament Zadoc Kahn
Ezéchiel 32.6 Le pays de tes ébats, je l’arroserai de ton sang jusqu’aux montagnes, et les ravins seront pleins de toi.
Glaire et Vigouroux
Ezéchiel 32.6J’arroserai la terre de ton sang corrompu (infect), sur les montagnes, et les vallées seront remplies de toi.
Bible Louis Claude Fillion
Ezéchiel 32.6J’arroserai la terre de ton sang corrompu, sur les montagnes, et les vallées seront remplies de toi.
Louis Segond 1910
Ezéchiel 32.6 J’arroserai de ton sang le pays où tu nages, Jusqu’aux montagnes, Et les ravins seront remplis de toi.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ezéchiel 32.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ezéchiel 32.6 J’arroserai le pays des flots de ton sang jusqu’aux montagnes, et les ravins seront remplis de toi.
Bible Pirot-Clamer
Ezéchiel 32.6J’arroserai la terre de ton fluide - et les ravins seront remplis de ton sang.
Bible de Jérusalem
Ezéchiel 32.6j’arroserai le pays de ce qui coulera de toi, de ton sang, sur les montagnes, et tu rempliras les ravins.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ezéchiel 32.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 32.6 J’arroserai de ton sang le pays où tu nages, Jusqu’aux montagnes, Et les ravins seront remplis de toi.
Bible André Chouraqui
Ezéchiel 32.6J’arrose la terre de ton reflux, de ton sang vers les montagnes : les ruisseaux se rempliront de toi.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ezéchiel 32.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ezéchiel 32.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !