Job 33.15 Pendant les songes, dans les visions de la nuit, lorsque les hommes sont accablés de sommeil, et qu’ils dorment dans leur lit ;
David Martin
Job 33.15 Par des songes, par des visions de nuit, quand un profond sommeil tombe sur les hommes, et lorsqu’ils dorment dans leur lit ;
Ostervald
Job 33.15 En songe, par des visions nocturnes, quand le sommeil tombe sur les humains, pendant qu’ils dorment sur leur couche ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Job 33.15Dans un songe, une vision nocturne, lorsqu’un engourdissement accable les hommes, dans le sommeil sur le lit,
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Job 33.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Job 33.15c’est par un songe, une vision nocturne, quand le sommeil envahit les hommes assoupis sur leur couche ;
Bible de Lausanne
Job 33.15Dans un songe, dans une vision de la nuit, quand un profond sommeil tombe sur les hommes, quand ils sont assoupis sur leurs couches :
Nouveau Testament Oltramare
Job 33.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Job 33.15 Dans un songe, dans une vision de nuit, quand un profond sommeil tombe sur les hommes, quand ils dorment sur leurs lits :
Nouveau Testament Stapfer
Job 33.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Job 33.15 En songe, en visions nocturnes, Quand un profond sommeil tombe sur les hommes Et qu’ils sont assoupis sur leurs couches,
Ancien testament Zadoc Kahn
Job 33.15 En songe, dans des visions nocturnes, lorsqu’un profond sommeil s’empare des hommes, lorsqu’ils dorment sur leurs couches,
Glaire et Vigouroux
Job 33.15Pendant un songe, dans une vision de la nuit, lorsque le sommeil est tombé sur les hommes et qu’ils dorment dans leur lit
Bible Louis Claude Fillion
Job 33.15Pendant un songe, dans une vision de la nuit, lorsque le sommeil est tombé sur les hommes et qu’ils dorment dans leur lit
Louis Segond 1910
Job 33.15 Il parle par des songes, par des visions nocturnes, Quand les hommes sont livrés à un profond sommeil, Quand ils sont endormis sur leur couche.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Job 33.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Job 33.15Il parle par des songes, par des visions nocturnes, quand un profond sommeil pèse sur les mortels, quand ils dorment sur leur couche.
Bible Pirot-Clamer
Job 33.15En un songe, vision de nuit, - quand la torpeur alourdit les humains - et qu’ils s’assoupissent sur un lit,
Bible de Jérusalem
Job 33.15Par des songes, par des visions nocturnes, quand une torpeur s’abat sur les humains et qu’ils sont endormis sur leur couche,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Job 33.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Job 33.15 Il parle par des songes, par des visions nocturnes, Quand les hommes sont livrés à un profond sommeil, Quand ils sont endormis sur leur couche.
Bible André Chouraqui
Job 33.15C’est dans un rêve, un songe, de nuit, à la tombée de la torpeur sur les hommes, dans les somnolences sur la couche.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Job 33.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Job 33.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Job 33.15Ce peut être un rêve, une vision dans la nuit: tandis que l’homme repose sur sa couche, il tombe dans un état de torpeur,
Segond 21
Job 33.15 Il parle par des rêves, par des visions nocturnes, quand un sommeil profond tombe sur les hommes, quand ils sont endormis sur leur lit.
King James en Français
Job 33.15 Dans un rêve, dans une vision de nuit, quand un profond sommeil tombe sur les hommes, lorsqu’ils dorment sur leur lit;