Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 33.21

Comparateur biblique pour Job 33.21

Lemaistre de Sacy

Job 33.21  Toute sa chair se consume, et ses os qui étaient couverts paraissent à nu.

David Martin

Job 33.21  Sa chair est tellement consumée qu’elle ne paraît plus ; et ses os sont tellement brisés, qu’on n’y connaît plus rien.

Ostervald

Job 33.21  Sa chair se consume et disparaît ; ses os qu’on ne voyait pas, sont mis à nu.

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 33.21  Sa chair se consume visiblement, ses membres sont disloqués, ne sont plus vus.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 33.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 33.21  quand sa chair dépérit et disparaît, et qu’on voit paraître ses os mis à nu,

Bible de Lausanne

Job 33.21  sa chair disparaît à la vue, et ses os, qui ne se voyaient pas, sont mis à nu,

Nouveau Testament Oltramare

Job 33.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 33.21  Sa chair est consumée et ne se voit plus, et ses os, qu’on ne voyait pas, sont mis à nu ;

Nouveau Testament Stapfer

Job 33.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 33.21  Sa chair se consume et disparaît, Ses os, qu’on ne voyait pas, sont mis à nu.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 33.21  Sa chair se consume et disparaît à la vue ; ses os, qui étaient invisibles, deviennent saillants.

Glaire et Vigouroux

Job 33.21  (Toute) Sa chair se consume, et les os, qui étaient recouverts, paraissent à nu.

Bible Louis Claude Fillion

Job 33.21  Sa chair se consume, et les os, qui étaient recouverts, paraissent à nu.

Louis Segond 1910

Job 33.21  Sa chair se consume et disparaît, Ses os qu’on ne voyait pas sont mis à nu ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 33.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 33.21  Sa chair s’évanouit aux regards, ses os qu’on ne voyait pas sont mis à nu.

Bible Pirot-Clamer

Job 33.21  Sa chair dépérit à vue d’œil, - ses os s’amincissent et ne se voient plus,

Bible de Jérusalem

Job 33.21  quand sa chair se consume à vue d’œil et que se dénudent les os qui étaient cachés ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 33.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 33.21  Sa chair se consume et disparaît, Ses os qu’on ne voyait pas sont mis à nu ;

Bible André Chouraqui

Job 33.21  Sa chair se consume à vue ; ses os, cachés, saillent.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 33.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 33.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 33.21  quand il maigrit à vue d’œil, et déjà n’a plus que la peau sur les os;

Segond 21

Job 33.21  Sa chair dépérit à vue d’œil, ses os qu’on ne voyait pas transparaissent.

King James en Français

Job 33.21  Sa chair est tellement consumée qu’on ne la voit plus; et ses os qu’on ne voyait pas, ressortent.

La Septante

Job 33.21  ἕως ἂν σαπῶσιν αὐτοῦ αἱ σάρκες καὶ ἀποδείξῃ τὰ ὀστᾶ αὐτοῦ κενά.

La Vulgate

Job 33.21  tabescet caro eius et ossa quae tecta fuerant nudabuntur

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 33.21  יִ֣כֶל בְּשָׂרֹ֣ו מֵרֹ֑אִי וְשֻׁפּ֥וּ עַ֝צְמֹותָ֗יו לֹ֣א רֻאּֽוּ׃

SBL Greek New Testament

Job 33.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.