Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 33.22

Comparateur biblique pour Job 33.22

Lemaistre de Sacy

Job 33.22  Il se voit près de la corruption, et sa vie est menacée d’une mort prochaine.

David Martin

Job 33.22  Son âme approche de la fosse, et sa vie, des choses qui font mourir.

Ostervald

Job 33.22  Son âme approche de la fosse, et sa vie de ceux qui font mourir.

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 33.22  Son âme s’approche de la destruction, et sa vie, des douleurs mortelles.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 33.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 33.22  quand son âme s’avance vers le tombeau, et sa vie, vers les anges de la mort.

Bible de Lausanne

Job 33.22  son âme s’approche de la fosse, et sa vie, de ceux qui font mourir.

Nouveau Testament Oltramare

Job 33.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 33.22  Et son âme s’approche de la fosse, et sa vie, de ceux qui font mourir.

Nouveau Testament Stapfer

Job 33.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 33.22  Son âme s’approche de la fosse, Sa vie, de ceux qui donnent la mort.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 33.22  Son âme est tout près de la tombe sa vie semble livrée aux agents de la mort.

Glaire et Vigouroux

Job 33.22  Son âme s’approche du tombeau (de la corruption), et sa vie appartient aux exterminateurs (de tout ce qui pouvait lui donner la mort).

Bible Louis Claude Fillion

Job 33.22  Son âme s’approche du tombeau, et sa vie appartient aux exterminateurs.

Louis Segond 1910

Job 33.22  Son âme s’approche de la fosse, Et sa vie des messagers de la mort.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 33.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 33.22  Il s’approche de la fosse, sa vie est en proie aux horreurs du trépas.

Bible Pirot-Clamer

Job 33.22  Son âme s’approche de la Fosse - et sa vie du séjour des morts.

Bible de Jérusalem

Job 33.22  quand son âme approche de la fosse et sa vie du séjour des morts.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 33.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 33.22  Son âme s’approche de la fosse, Et sa vie des messagers de la mort.

Bible André Chouraqui

Job 33.22  Son être approche du pourrissoir ; sa vie, des tueurs

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 33.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 33.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 33.22  lorsque son âme approche de la fosse, et que sa vie aboutit au séjour des morts.

Segond 21

Job 33.22  Son âme s’approche de la tombe, et sa vie des messagers de la mort.

King James en Français

Job 33.22  Oui, son âme approche de la tombe, et sa vie des exterminateurs.

La Septante

Job 33.22  ἤγγισεν δὲ εἰς θάνατον ἡ ψυχὴ αὐτοῦ ἡ δὲ ζωὴ αὐτοῦ ἐν ᾅδῃ.

La Vulgate

Job 33.22  adpropinquabit corruptioni anima eius et vita illius mortiferis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 33.22  וַתִּקְרַ֣ב לַשַּׁ֣חַת נַפְשֹׁ֑ו וְ֝חַיָּתֹ֗ו לַֽמְמִתִֽים׃

SBL Greek New Testament

Job 33.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.