Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 33.13

Comparateur biblique pour Psaumes 33.13

Lemaistre de Sacy

Psaumes 33.13   (Mem.) Qui est l’homme qui souhaite une vie heureuse, et qui désire de voir des jours comblés de biens ?

David Martin

Psaumes 33.13  L’Éternel regarde des Cieux, il voit tous les enfants des hommes.

Ostervald

Psaumes 33.13  L’Éternel regarde des cieux ; il voit tous les enfants des hommes.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 33.13  Du ciel Iehovah regarde, il voit tous les fils de l’homme.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 33.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 33.13  Des Cieux l’Éternel regarde, Il voit tous les enfants des hommes.

Bible de Lausanne

Psaumes 33.13  L’Éternel regarde des cieux, il voit tous les fils des hommes ;

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 33.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 33.13  L’Éternel regarde des cieux ; il voit tous les fils des hommes.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 33.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 33.13  L’Éternel regarde des cieux, Il voit tous les enfants des hommes.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 33.13  Du haut des cieux, l’Éternel promène ses regards ; il voit tous les fils de l’homme.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 33.13  Quel est l’homme qui désire la (une) vie (heureuse), et qui aime à voir d’heureux jours ?

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 33.13  Le Seigneur a regardé du haut du Ciel; * Il a vu tous les enfants des hommes.

Louis Segond 1910

Psaumes 33.13  L’Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l’homme ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 33.13  L’Éternel regarde du haut des cieux ; Il voit tous les enfants des hommes.

Auguste Crampon

Psaumes 33.13  Du haut des cieux Yahweh regarde,
il voit tous les enfants des hommes ;

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 33.13  Yahweh regarde du haut des cieux, - il aperçoit tous les enfants des hommes ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 33.13  Du haut des cieux Yahvé regarde, il voit tous les fils d’Adam ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 33.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 33.13  L’Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l’homme ;

Bible André Chouraqui

Psaumes 33.13  IHVH-Adonaï regarde des ciels ; il voit tous les fils de l’humain.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 33.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 33.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 33.13  Du ciel le Seigneur regarde et voit tous les fils d’Adam.

Segond 21

Psaumes 33.13  L’Éternel regarde du haut du ciel, il voit tous les hommes.

King James en Français

Psaumes 33.13  Le SEIGNEUR regarde du ciel; il contemple tous les fils des hommes.

La Septante

Psaumes 33.13  τίς ἐστιν ἄνθρωπος ὁ θέλων ζωὴν ἀγαπῶν ἡμέρας ἰδεῖν ἀγαθάς.

La Vulgate

Psaumes 33.13  quis est homo qui vult vitam cupit videre dies bonos

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 33.13  מִ֭שָּׁמַיִם הִבִּ֣יט יְהוָ֑ה רָ֝אָ֗ה אֶֽת־כָּל־בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 33.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.