Comparateur biblique pour Nombres 33.56
Lemaistre de Sacy
Nombres 33.56 et je vous ferai à vous-mêmes tout le mal que j’avais résolu de leur faire.
David Martin
Nombres 33.56 Et il arrivera que je vous ferai tout comme j’ai eu dessein de leur faire.
Ostervald
Nombres 33.56 Et il arrivera que je vous ferai comme j’ai eu dessein de leur faire.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 33.56 Alors comme j’avais pensé faire à eux, je ferai à vous.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 33.56 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 33.56 Et il arrivera que ce que j’avais résolu de leur faire, c’est à vous que je le ferai.
Bible de Lausanne
Nombres 33.56 et il arrivera que je vous ferai comme je m’étais proposé de leur faire.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 33.56 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 33.56 Et il arrivera que je vous ferai à vous, comme j’ai pensé de leur faire, à eux.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 33.56 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 33.56 Et ce que j’ai résolu de leur faire, je le ferai à vous-mêmes.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 33.56 et alors, ce que j’ai résolu de leur faire, je le ferai à vous-mêmes. »
Glaire et Vigouroux
Nombres 33.56 et je vous ferai à vous-mêmes tout le mal que j’avais résolu de leur faire.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 33.56 et Je vous ferez à vous-mêmes tout le mal que J’avais résolu de leur faire.
Louis Segond 1910
Nombres 33.56 Et il arrivera que je vous traiterai comme j’avais résolu de les traiter.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 33.56 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 33.56 Et je vous traiterai vous-même comme j’avais résolu de les traiter. »
Bible Pirot-Clamer
Nombres 33.56 Et moi je vous traiterai comme j’avais dessein de les traiter.
Bible de Jérusalem
Nombres 33.56 et je vous traiterai comme j’avais pensé les traiter."
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 33.56 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 33.56 Et il arrivera que je vous traiterai comme j’avais résolu de les traiter.
Bible André Chouraqui
Nombres 33.56 Et c’est, ce que j’imaginais leur faire, je le ferai contre vous ›. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 33.56 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 33.56 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 33.56 Et alors, tout ce que je pensais leur faire, c’est à vous que je le ferai.”
Segond 21
Nombres 33.56 Alors je vous traiterai comme j’avais décidé de les traiter eux. »
King James en Français
Nombres 33.56 Et il arrivera que je vous ferai comme j’ai eu dessein de leur faire.
La Septante
Nombres 33.56 καὶ ἔσται καθότι διεγνώκειν ποιῆσαι αὐτούς ποιήσω ὑμῖν.
La Vulgate
Nombres 33.56 et quicquid illis facere cogitaram vobis faciam
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Nombres 33.56 וְהָיָ֗ה כַּאֲשֶׁ֥ר דִּמִּ֛יתִי לַעֲשֹׂ֥ות לָהֶ֖ם אֶֽעֱשֶׂ֥ה לָכֶֽם׃ פ
SBL Greek New Testament
Nombres 33.56 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.