Nombres 33.9 De Mara ils vinrent à Elim, où il y avait douze fontaines d’eaux et soixante et dix palmiers ; et ils y campèrent.
David Martin
Nombres 33.9 Et étant partis de Mara, ils vinrent à Elim, où il y avait douze fontaines d’eaux, et soixante et dix palmiers, et ils y campèrent.
Ostervald
Nombres 33.9 Puis ils partirent de Mara et vinrent à Élim ; or il y avait à Élim douze sources d’eaux et soixante-dix palmiers ; et ils y campèrent.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 33.9Ils partirent de Mara, et arrivèrent à Eilim. A Eilim il y avait douze sources d’eau, et soixante-dix palmiers, et ils y campèrent.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 33.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 33.9Et partis de Mara ils parvinrent à Elim, or à Elim il y avait douze sources d’eau et soixante-dix palmiers ; et ils y campèrent.
Bible de Lausanne
Nombres 33.9Et ils partirent de Mara et arrivèrent à Elim ; et à Elim, il y avait douze sources d’eau et soixante et dix palmiers ; et ils y campèrent.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 33.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 33.9 Et ils partirent de Mara, et vinrent à Élim ; et à Élim, il y avait douze fontaines d’eau et soixante-dix palmiers, et ils campèrent là.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 33.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 33.9 Et ils partirent de Mara, et arrivèrent à Élim ; il y avait à Élim douze sources d’eau et soixante-dix palmiers : et ils campèrent en ce lieu ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 33.9 Partis de Mara, ils arrivèrent à Elim. Or, à Elim étaient douze sources d’eau et soixante-dix palmiers, et ils s’y campèrent.
Glaire et Vigouroux
Nombres 33.9De Mara ils vinrent à Elim, où il y avait douze sources d’eaux et soixante-dix palmiers ; et ils y campèrent.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 33.9De Mara ils vinrent à Elim, où il y avait douze sources d’eaux et soisante-dix palmiers; et ils y campèrent.
Louis Segond 1910
Nombres 33.9 Ils partirent de Mara, et arrivèrent à Élim ; il y avait à Élim douze sources d’eau et soixante-dix palmiers : ce fut là qu’ils campèrent.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 33.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 33.9 Ils partirent de Mara et arrivèrent à Elim, où il y avait douze sources d’eau et soixante-dix palmiers, et ils y campèrent.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 33.9Ils partirent de Mara et arrivèrent à Elim où il y avait douze sources d’eau et soixante-dix palmiers et ils y campèrent.
Bible de Jérusalem
Nombres 33.9Ils partirent de Mara et arrivèrent à Elim. À Elim il y a douze sources d’eau et soixante-dix palmiers ; ils campèrent là.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 33.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 33.9 Ils partirent de Mara, et arrivèrent à Elim ; il y avait à Elim douze sources d’eau et soixante-dix palmiers : ce fut là qu’ils campèrent.
Bible André Chouraqui
Nombres 33.9Ils partent de Mara et viennent à Éilîm. À Éilîm, il est douze yeux d’eaux et soixante-dix dattiers. Ils campent là.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 33.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 33.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 33.9Partis de Mara, ils arrivèrent à Élim, l’oasis des 12 sources et des 70 palmiers, et ils y campèrent.
Segond 21
Nombres 33.9 Ils partirent de Mara et arrivèrent à Elim, où il y avait 12 sources d’eau et 70 palmiers. Ce fut là qu’ils campèrent.
King James en Français
Nombres 33.9 Puis ils partirent de Marah et vinrent à Élim; or il y avait à Élim douze sources d’eaux et soixante-dix palmiers; et ils y campèrent.