Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Deutéronome 33.4

Comparateur biblique pour Deutéronome 33.4

Lemaistre de Sacy

Deutéronome 33.4  Moïse nous a donné une loi pour être l’héritage de tout le peuple de Jacob.

David Martin

Deutéronome 33.4  Moïse nous a donné la Loi, qui est l’héritage de l’assemblée de Jacob ;

Ostervald

Deutéronome 33.4  Moïse nous a donné la loi, héritage de l’assemblée de Jacob ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Deutéronome 33.4  Doctrine qu’a ordonnée à nous Mosché, Héritage de l’assemblée de Jâcob.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Deutéronome 33.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Deutéronome 33.4  Moïse nous prescrivit la Loi comme héritage de l’Assemblée de Jacob ;

Bible de Lausanne

Deutéronome 33.4  Moïse nous a commandé la loi, héritage de la congrégation de Jacob.

Nouveau Testament Oltramare

Deutéronome 33.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Deutéronome 33.4  Moïse nous a commandé une loi, héritage de la congrégation de Jacob ;

Nouveau Testament Stapfer

Deutéronome 33.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Deutéronome 33.4  Moïse nous a prescrit une loi, Héritage de l’assemblée de Jacob.

Ancien testament Zadoc Kahn

Deutéronome 33.4  « C’est pour nous qu’il dicta une doctrine à Moïse ; elle restera l’héritage de la communauté de Jacob. »

Glaire et Vigouroux

Deutéronome 33.4  Moïse nous a donné la loi, héritage de tout le peuple de Jacob.

Bible Louis Claude Fillion

Deutéronome 33.4  Moïse nous a donné la loi, héritage de tout le peuple de Jacob.

Louis Segond 1910

Deutéronome 33.4  Moïse nous a donné la loi, Héritage de l’assemblée de Jacob.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Deutéronome 33.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Deutéronome 33.4  Moïse nous a prescrit une loi, héritage de l’assemblée de Jacob.

Bible Pirot-Clamer

Deutéronome 33.4  Il nous a prescrit une loi, - l’assemblée de Jacob est sa possession,

Bible de Jérusalem

Deutéronome 33.4  (Moïse nous a prescrit une loi.) L’assemblée de Jacob entre dans son héritage ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Deutéronome 33.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 33.4  Moïse nous a donné la loi, Héritage de l’assemblée de Jacob.

Bible André Chouraqui

Deutéronome 33.4  Et c’est un roi en leshouroun, quand s’ajoutent les têtes du peuple aux rameaux d’Israël.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Deutéronome 33.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Deutéronome 33.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Deutéronome 33.4  Moïse nous a donné une Loi, elle est l’héritage de la communauté de Jacob.

Segond 21

Deutéronome 33.4  Moïse nous a donné la loi, héritage de l’assemblée de Jacob.

King James en Français

Deutéronome 33.4  Moïse nous a commandé la loi, qui est l’héritage de la congrégation de Jacob;

La Septante

Deutéronome 33.4  νόμον ὃν ἐνετείλατο ἡμῖν Μωυσῆς κληρονομίαν συναγωγαῖς Ιακωβ.

La Vulgate

Deutéronome 33.4  legem praecepit nobis Moses hereditatem multitudinis Iacob

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutéronome 33.4  תֹּורָ֥ה צִוָּה־לָ֖נוּ מֹשֶׁ֑ה מֹורָשָׁ֖ה קְהִלַּ֥ת יַעֲקֹֽב׃

SBL Greek New Testament

Deutéronome 33.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.