Comparateur biblique pour Deutéronome 33.4
Lemaistre de Sacy
Deutéronome 33.4 Moïse nous a donné une loi pour être l’héritage de tout le peuple de Jacob.
David Martin
Deutéronome 33.4 Moïse nous a donné la Loi, qui est l’héritage de l’assemblée de Jacob ;
Ostervald
Deutéronome 33.4 Moïse nous a donné la loi, héritage de l’assemblée de Jacob ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Deutéronome 33.4 Doctrine qu’a ordonnée à nous Mosché, Héritage de l’assemblée de Jâcob.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Deutéronome 33.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Deutéronome 33.4 Moïse nous prescrivit la Loi comme héritage de l’Assemblée de Jacob ;
Bible de Lausanne
Deutéronome 33.4 Moïse nous a commandé la loi, héritage de la congrégation de Jacob.
Nouveau Testament Oltramare
Deutéronome 33.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Deutéronome 33.4 Moïse nous a commandé une loi, héritage de la congrégation de Jacob ;
Nouveau Testament Stapfer
Deutéronome 33.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Deutéronome 33.4 Moïse nous a prescrit une loi, Héritage de l’assemblée de Jacob.
Ancien testament Zadoc Kahn
Deutéronome 33.4 « C’est pour nous qu’il dicta une doctrine à Moïse ; elle restera l’héritage de la communauté de Jacob. »
Glaire et Vigouroux
Deutéronome 33.4 Moïse nous a donné la loi, héritage de tout le peuple de Jacob.
Bible Louis Claude Fillion
Deutéronome 33.4 Moïse nous a donné la loi, héritage de tout le peuple de Jacob.
Louis Segond 1910
Deutéronome 33.4 Moïse nous a donné la loi, Héritage de l’assemblée de Jacob.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Deutéronome 33.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Deutéronome 33.4 Moïse nous a prescrit une loi, héritage de l’assemblée de Jacob.
Bible Pirot-Clamer
Deutéronome 33.4 Il nous a prescrit une loi, - l’assemblée de Jacob est sa possession,
Bible de Jérusalem
Deutéronome 33.4 (Moïse nous a prescrit une loi.) L’assemblée de Jacob entre dans son héritage ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Deutéronome 33.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Deutéronome 33.4 Moïse nous a donné la loi, Héritage de l’assemblée de Jacob.
Bible André Chouraqui
Deutéronome 33.4 Et c’est un roi en leshouroun, quand s’ajoutent les têtes du peuple aux rameaux d’Israël.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Deutéronome 33.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Deutéronome 33.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Deutéronome 33.4 Moïse nous a donné une Loi, elle est l’héritage de la communauté de Jacob.
Segond 21
Deutéronome 33.4 Moïse nous a donné la loi, héritage de l’assemblée de Jacob.
King James en Français
Deutéronome 33.4 Moïse nous a commandé la loi, qui est l’héritage de la congrégation de Jacob;
La Septante
Deutéronome 33.4 νόμον ὃν ἐνετείλατο ἡμῖν Μωυσῆς κληρονομίαν συναγωγαῖς Ιακωβ.
La Vulgate
Deutéronome 33.4 legem praecepit nobis Moses hereditatem multitudinis Iacob
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Deutéronome 33.4 תֹּורָ֥ה צִוָּה־לָ֖נוּ מֹשֶׁ֑ה מֹורָשָׁ֖ה קְהִלַּ֥ת יַעֲקֹֽב׃
SBL Greek New Testament
Deutéronome 33.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.