Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 34.14

Comparateur biblique pour Job 34.14

Lemaistre de Sacy

Job 34.14  S’il le regardait dans sa rigueur, il attirerait à soi dans l’instant l’esprit qui l’anime.

David Martin

Job 34.14  Si [Dieu] prenait garde à lui de près, il retirerait à soi son esprit et son souffle.

Ostervald

Job 34.14  S’il ne pensait qu’à lui, s’il retirait à lui son esprit et son souffle,

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 34.14  S’il n’avait égard qu’à lui-même, s’il retirait vers soi son esprit et son souffle,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 34.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 34.14  S’il ne pensait qu’à Lui seul, s’il retirait à Lui son esprit et son souffle,

Bible de Lausanne

Job 34.14  S’il ne faisait attention qu’à lui, s’il retirait à lui son Esprit et son souffle,

Nouveau Testament Oltramare

Job 34.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 34.14  S’il ne pensait qu’à lui-même et retirait à lui son esprit et son souffle,

Nouveau Testament Stapfer

Job 34.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 34.14  S’il reportait sur lui seul son attention, S’il retirait son esprit et son souffle,

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 34.14  S’il n’avait de pensée que pour lui-même, s’il retirait à lui son esprit et son souffle,

Glaire et Vigouroux

Job 34.14  S’il regardait l’homme dans sa rigueur (dirigeait vers lui son cœur), il attirerait à soi l’esprit qui l’anime (son esprit et son souffle).

Bible Louis Claude Fillion

Job 34.14  S’il regardait l’homme dans Sa rigueur, Il attirerait à Soi l’esprit qui l’anime.

Louis Segond 1910

Job 34.14  S’il ne pensait qu’à lui-même, S’il retirait à lui son esprit et son souffle,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 34.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 34.14  S’il ne pensait qu’à lui-même, s’il retirait à lui son esprit et son souffle,

Bible Pirot-Clamer

Job 34.14  Ramène-t-il à lui son souffle - et retire-t-il à lui son esprit,

Bible de Jérusalem

Job 34.14  S’il ramenait à lui son esprit, s’il concentrait en lui son souffle,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 34.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 34.14  S’il ne pensait qu’à lui-même, S’il retirait à lui son esprit et son souffle,

Bible André Chouraqui

Job 34.14  Y mettrait-il son cœur, réunirait-il à lui son souffle et son haleine,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 34.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 34.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 34.14  S’il ramenait à lui sa pensée, s’il reprenait son esprit et son souffle,

Segond 21

Job 34.14  S’il ne pensait qu’à lui-même, s’il reprenait son esprit et son souffle,

King James en Français

Job 34.14  S’il mettait son cœur sur l’homme, s’il recueillait à lui son esprit et son souffle,

La Septante

Job 34.14  εἰ γὰρ βούλοιτο συνέχειν καὶ τὸ πνεῦμα παρ’ αὐτῷ κατασχεῖν.

La Vulgate

Job 34.14  si direxerit ad eum cor suum spiritum illius et flatum ad se trahet

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 34.14  אִם־יָשִׂ֣ים אֵלָ֣יו לִבֹּ֑ו רוּחֹ֥ו וְ֝נִשְׁמָתֹ֗ו אֵלָ֥יו יֶאֱסֹֽף׃

SBL Greek New Testament

Job 34.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.