Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 34.27

Comparateur biblique pour Job 34.27

Lemaistre de Sacy

Job 34.27  eux qui ont fait un dessein formé de se retirer de lui, et qui n’ont pas voulu comprendre toutes ses voies :

David Martin

Job 34.27  À cause qu’ils se sont ainsi détournés de lui, et qu’ils n’ont considéré aucune de ses voies ;

Ostervald

Job 34.27  Parce qu’ils se sont détournés de lui, et n’ont pas du tout pris garde à ses voies.

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 34.27  Parce qu’ils se sont détournés de lui et n’ont pas considéré toutes ses voies,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 34.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 34.27  car ils se sont retirés loin de lui, et ont négligé toutes ses voies ;

Bible de Lausanne

Job 34.27  car c’est pour cela qu’ils se sont détournés de lui, et ils n’ont pas considéré toutes ses voies,

Nouveau Testament Oltramare

Job 34.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 34.27  Parce qu’ils se sont retirés de lui, et qu’ils n’ont pas considéré toutes ses voies,

Nouveau Testament Stapfer

Job 34.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 34.27  Car en s’éloignant de lui
Et en méconnaissant toutes ses voies,

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 34.27  les punissant de s’être détournés de lui, d’avoir méconnu toutes ses voies,

Glaire et Vigouroux

Job 34.27  eux qui se sont retirés de lui comme à dessein (de propos délibéré), et qui n’ont pas voulu comprendre toutes ses voies,

Bible Louis Claude Fillion

Job 34.27  eux qui se sont retirés de Lui comme à dessein, et qui n’ont pas voulu comprendre toutes Ses voies,

Louis Segond 1910

Job 34.27  En se détournant de lui, En abandonnant toutes ses voies,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 34.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 34.27  parce qu’en se détournant de lui, en refusant de connaître toutes ses voies,

Bible Pirot-Clamer

Job 34.27  Parce qu’ils se sont éloignés de sa suite, - et n’ont pas eu l’intelligence de toutes ses voies,

Bible de Jérusalem

Job 34.27  car ils se sont détournés de lui, n’ont rien compris à ses voies,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 34.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 34.27  En se détournant de lui, En abandonnant toutes ses voies,

Bible André Chouraqui

Job 34.27  parce qu’ils se sont écartés de lui, manquant de perspicacité sur toutes ses routes,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 34.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 34.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 34.27  C’est qu’ils s’étaient détournés de lui, et ne tenaient pas compte de ses volontés,

Segond 21

Job 34.27  C’est parce qu’ils se sont détournés de lui, parce qu’ils n’ont pas prêté attention à toutes ses voies.

King James en Français

Job 34.27  Parce qu’ils se sont détournés de lui, et n’ont considéré aucun de ses chemins.

La Septante

Job 34.27  ὅτι ἐξέκλιναν ἐκ νόμου θεοῦ δικαιώματα δὲ αὐτοῦ οὐκ ἐπέγνωσαν.

La Vulgate

Job 34.27  qui quasi de industria recesserunt ab eo et omnes vias eius intellegere noluerunt

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 34.27  אֲשֶׁ֣ר עַל־כֵּ֭ן סָ֣רוּ מֵֽאַחֲרָ֑יו וְכָל־דְּ֝רָכָ֗יו לֹ֣א הִשְׂכִּֽילוּ׃

SBL Greek New Testament

Job 34.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.