Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 34.32

Comparateur biblique pour Exode 34.32

Lemaistre de Sacy

Exode 34.32  tous les enfants d’Israël vinrent aussi vers lui ; et il leur exposa tous les ordres qu’il avait reçus du Seigneur sur la montagne de Sinaï.

David Martin

Exode 34.32  Après quoi tous les enfants d’Israël s’approchèrent, et il leur commanda toutes les choses que l’Éternel lui avait dites sur la montagne de Sinaï.

Ostervald

Exode 34.32  Après cela, tous les enfants d’Israël s’approchèrent, et il leur commanda tout ce que l’Éternel lui avait dit sur le mont Sinaï.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 34.32  Ensuite tous les enfants d’Israel s’approchèrent ; il leur commanda selon ce que l’Éternel lui avait dit sur la montagne de Sinaï.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 34.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 34.32  Après cela, tous les enfants d’Israël s’approchèrent, et il leur transmit tous les ordres que l’Éternel lui avait donnés sur le mont de Sinaï.

Bible de Lausanne

Exode 34.32  Après cela, tous les fils d’Israël s’approchèrent, et il leur commanda toutes les choses que l’Éternel lui avait dites sur la montagne de Sinaï.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 34.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 34.32  Et après cela, tous les fils d’Israël s’approchèrent, et il leur commanda tout ce que l’Éternel lui avait dit sur la montagne de Sinaï.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 34.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 34.32  Après cela tous les fils d’Israël s’approchèrent, et Moïse leur prescrivit tout ce que l’Éternel lui avait dit sur le mont Sinaï.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 34.32  Ensuite s’avancèrent tous les enfants d’Israël, et il leur transmit tous les ordres que l’Éternel lui avait donnés sur le mont Sinaï.

Glaire et Vigouroux

Exode 34.32  tous les enfants d’Israël vinrent aussi vers lui, et il leur prescrivit toutes les choses qu’il avait entendues du Seigneur sur la montagne du (de) Sinaï.

Bible Louis Claude Fillion

Exode 34.32  Tous les enfants d’Israël vinrent aussi vers lui, et il leur prescrivit toutes les choses qu’il avait entendues du Seigneur sur la montagne du Sinaï.

Louis Segond 1910

Exode 34.32  Après cela, tous les enfants d’Israël s’approchèrent, et il leur donna tous les ordres qu’il avait reçus de l’Éternel, sur la montagne de Sinaï.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 34.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 34.32  Ensuite tous les enfants d’Israël s’approchèrent, et il leur donna tous les ordres qu’il avait reçus de Yahweh sur la montagne de Sinaï.

Bible Pirot-Clamer

Exode 34.32  Après quoi tous les fils d’Israël s’approchèrent et il leur ordonna tout ce que Yahweh lui avait dit sur la montagne du Sinaï.

Bible de Jérusalem

Exode 34.32  Ensuite tous les Israélites s’approchèrent, et il leur ordonna tout ce dont Yahvé avait parlé sur le mont Sinaï.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 34.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 34.32  Après cela, tous les enfants d’Israël s’approchèrent, et il leur donna tous les ordres qu’il avait reçus de l’Éternel, sur la montagne de Sinaï.

Bible André Chouraqui

Exode 34.32  Après quoi, tous les Benéi Israël avancent : il leur ordonne tout ce dont IHVH-Adonaï lui avait parlé au mont Sinaï.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 34.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 34.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 34.32  Puis tous les Israélites s’approchèrent à leur tour et Moïse leur transmit tous les ordres que Yahvé avait donnés sur le mont Sinaï.

Segond 21

Exode 34.32  Après cela, tous les Israélites s’approchèrent et il leur donna tous les ordres qu’il avait reçus de l’Éternel sur le mont Sinaï.

King James en Français

Exode 34.32  Et après cela, tous les enfants d’Israël s’approchèrent, et il leur commanda tout ce que le SEIGNEUR lui avait dit sur le mont Sinaï.

La Septante

Exode 34.32  καὶ μετὰ ταῦτα προσῆλθον πρὸς αὐτὸν πάντες οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ ἐνετείλατο αὐτοῖς πάντα ὅσα ἐλάλησεν κύριος πρὸς αὐτὸν ἐν τῷ ὄρει Σινα.

La Vulgate

Exode 34.32  venerunt ad eum etiam omnes filii Israhel quibus praecepit cuncta quae audierat a Domino in monte Sinai

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 34.32  וְאַחֲרֵי־כֵ֥ן נִגְּשׁ֖וּ כָּל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיְצַוֵּ֕ם אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה אִתֹּ֖ו בְּהַ֥ר סִינָֽי׃

SBL Greek New Testament

Exode 34.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.