Comparateur biblique pour Exode 34.33
Lemaistre de Sacy
Exode 34.33 Quand il eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage.
David Martin
Exode 34.33 Ainsi Moïse acheva de leur parler : or il avait mis un voile sur son visage.
Ostervald
Exode 34.33 Moïse acheva de parler avec eux ; et il mit un voile sur sa face.
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 34.33 Mosché cessa de leur parler, mit un voile sur sa face.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 34.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 34.33 Et Moïse ayant terminé le discours qu’il leur adressait, mit un voile sur sa figure.
Bible de Lausanne
Exode 34.33 Et lorsque Moïse eut achevé de parler avec eux, il mit un voile sur son visage.
Nouveau Testament Oltramare
Exode 34.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 34.33 Et Moïse cessa de parler avec eux : or il avait mis un voile sur son visage.
Nouveau Testament Stapfer
Exode 34.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 34.33 Et Moïse acheva de parler avec eux et se couvrit le visage d’un voile.
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 34.33 Moïse, ayant achevé de parler, couvrit son visage d’un voile.
Glaire et Vigouroux
Exode 34.33 Quand il eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage.
Bible Louis Claude Fillion
Exode 34.33 Quand il eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage.
Louis Segond 1910
Exode 34.33 Lorsque Moïse eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 34.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 34.33 Lorsque Moïse eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage.
Bible Pirot-Clamer
Exode 34.33 Lorsque Moïse eut fini de parler avec eux, il mit un voile sur son visage.
Bible de Jérusalem
Exode 34.33 Quand Moïse eut fini de leur parler, il mit un voile sur son visage.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 34.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 34.33 Lorsque Moïse eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage.
Bible André Chouraqui
Exode 34.33 Moshè achève de parler avec eux et donne sur ses faces un voile.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 34.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 34.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 34.33 Lorsque Moïse eut fini de parler, il se voila le visage.
Segond 21
Exode 34.33 Lorsque Moïse eut fini de leur parler, il mit un voile sur son visage.
King James en Français
Exode 34.33 Et après que Moïse ait achever de parler avec eux; et il mit un voile sur son visage.
La Septante
Exode 34.33 καὶ ἐπειδὴ κατέπαυσεν λαλῶν πρὸς αὐτούς ἐπέθηκεν ἐπὶ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ κάλυμμα.
La Vulgate
Exode 34.33 impletisque sermonibus posuit velamen super faciem suam
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Exode 34.33 וַיְכַ֣ל מֹשֶׁ֔ה מִדַּבֵּ֖ר אִתָּ֑ם וַיִּתֵּ֥ן עַל־פָּנָ֖יו מַסְוֶֽה׃
SBL Greek New Testament
Exode 34.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.