Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Deutéronome 34.2

Comparateur biblique pour Deutéronome 34.2

Lemaistre de Sacy

Deutéronome 34.2  tout Nephthali, toute la terre d’Ephraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,

David Martin

Deutéronome 34.2  Avec tout [le pays] de Nephthali, et le pays d’Ephraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda, jusqu’à la mer Occidentale ;

Ostervald

Deutéronome 34.2  Et tout le pays de Nephthali, et le pays d’Éphraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda, jusqu’à la mer occidentale ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Deutéronome 34.2  Et tout Naphtali et tout le pays d’Ephraïme et de Menasché, et tout le pays de Iehouda jusqu’à la mer ultérieure ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Deutéronome 34.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Deutéronome 34.2  et tout Nephthali, et le pays d’Ephraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda jusqu’à la Mer occidentale

Bible de Lausanne

Deutéronome 34.2  Galaad jusqu’à Dan, et tout Nephthali, et la terre d’Éphraïm et de Manassé, et toute la terre de Juda jusqu’à la mer du couchant{Héb. la mer postérieure.}

Nouveau Testament Oltramare

Deutéronome 34.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Deutéronome 34.2  et tout Nephthali, et le pays d’Éphraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda jusqu’à la mer d’occident,

Nouveau Testament Stapfer

Deutéronome 34.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Deutéronome 34.2  et tout Nephthali et le pays d’Éphraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Deutéronome 34.2  tout Nephtali, le territoire d’Ephraïm et de Manassé, et le territoire entier de Juda jusqu’à la mer Ultérieure ;

Glaire et Vigouroux

Deutéronome 34.2  tout Nephtali, toute la terre d’Ephraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda jusqu’à la (dernière) mer occidentale,

Bible Louis Claude Fillion

Deutéronome 34.2  tout Nephthali, toute la terre d’Ephraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,

Louis Segond 1910

Deutéronome 34.2  Galaad jusqu’à Dan, tout Nephthali, le pays d’Éphraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Deutéronome 34.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Deutéronome 34.2  tout Nephthali et le pays d’Ephraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,

Bible Pirot-Clamer

Deutéronome 34.2  tout Nephtali et le pays d’Ephraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,

Bible de Jérusalem

Deutéronome 34.2  tout Nephtali, le pays d’Éphraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer Occidentale,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Deutéronome 34.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 34.2  Galaad jusqu’à Dan, tout Nephthali, le pays d’Éphraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,

Bible André Chouraqui

Deutéronome 34.2  le Nèguèb, le Cirque, le ravin de leriho, la ville des dattiers, jusqu’à So’ar.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Deutéronome 34.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Deutéronome 34.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Deutéronome 34.2  Nephtali tout entier, le pays d’Éphraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,

Segond 21

Deutéronome 34.2  Galaad jusqu’à Dan, tout Nephthali, le pays d’Ephraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer Méditerranée,

King James en Français

Deutéronome 34.2  Et tout Nephthali, et le pays d’Éphraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda, jusqu’à la plus lointaine mer.

La Septante

Deutéronome 34.2  καὶ πᾶσαν τὴν γῆν Νεφθαλι καὶ πᾶσαν τὴν γῆν Εφραιμ καὶ Μανασση καὶ πᾶσαν τὴν γῆν Ιουδα ἕως τῆς θαλάσσης τῆς ἐσχάτης.

La Vulgate

Deutéronome 34.2  et universum Nepthalim terramque Ephraim et Manasse et omnem terram usque ad mare Novissimum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutéronome 34.2  וְאֵת֙ כָּל־נַפְתָּלִ֔י וְאֶת־אֶ֥רֶץ אֶפְרַ֖יִם וּמְנַשֶּׁ֑ה וְאֵת֙ כָּל־אֶ֣רֶץ יְהוּדָ֔ה עַ֖ד הַיָּ֥ם הָאַחֲרֹֽון׃

SBL Greek New Testament

Deutéronome 34.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.