Deutéronome 34.2 tout Nephthali, toute la terre d’Ephraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,
David Martin
Deutéronome 34.2 Avec tout [le pays] de Nephthali, et le pays d’Ephraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda, jusqu’à la mer Occidentale ;
Ostervald
Deutéronome 34.2 Et tout le pays de Nephthali, et le pays d’Éphraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda, jusqu’à la mer occidentale ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Deutéronome 34.2Et tout Naphtali et tout le pays d’Ephraïme et de Menasché, et tout le pays de Iehouda jusqu’à la mer ultérieure ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Deutéronome 34.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Deutéronome 34.2et tout Nephthali, et le pays d’Ephraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda jusqu’à la Mer occidentale
Bible de Lausanne
Deutéronome 34.2Galaad jusqu’à Dan, et tout Nephthali, et la terre d’Éphraïm et de Manassé, et toute la terre de Juda jusqu’à la mer du couchant{Héb. la mer postérieure.}
Nouveau Testament Oltramare
Deutéronome 34.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Deutéronome 34.2 et tout Nephthali, et le pays d’Éphraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda jusqu’à la mer d’occident,
Nouveau Testament Stapfer
Deutéronome 34.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Deutéronome 34.2 et tout Nephthali et le pays d’Éphraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Deutéronome 34.2 tout Nephtali, le territoire d’Ephraïm et de Manassé, et le territoire entier de Juda jusqu’à la mer Ultérieure ;
Glaire et Vigouroux
Deutéronome 34.2tout Nephtali, toute la terre d’Ephraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda jusqu’à la (dernière) mer occidentale,
Bible Louis Claude Fillion
Deutéronome 34.2tout Nephthali, toute la terre d’Ephraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,
Louis Segond 1910
Deutéronome 34.2 Galaad jusqu’à Dan, tout Nephthali, le pays d’Éphraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Deutéronome 34.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Deutéronome 34.2 tout Nephthali et le pays d’Ephraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,
Bible Pirot-Clamer
Deutéronome 34.2tout Nephtali et le pays d’Ephraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,
Bible de Jérusalem
Deutéronome 34.2tout Nephtali, le pays d’Éphraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer Occidentale,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Deutéronome 34.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Deutéronome 34.2 Galaad jusqu’à Dan, tout Nephthali, le pays d’Éphraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,
Bible André Chouraqui
Deutéronome 34.2le Nèguèb, le Cirque, le ravin de leriho, la ville des dattiers, jusqu’à So’ar.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Deutéronome 34.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Deutéronome 34.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Deutéronome 34.2Nephtali tout entier, le pays d’Éphraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,
Segond 21
Deutéronome 34.2 Galaad jusqu’à Dan, tout Nephthali, le pays d’Ephraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer Méditerranée,
King James en Français
Deutéronome 34.2 Et tout Nephthali, et le pays d’Éphraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda, jusqu’à la plus lointaine mer.