Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 35.15

Comparateur biblique pour Genèse 35.15

Lemaistre de Sacy

Genèse 35.15  et il appela ce lieu, Béthel, maison de Dieu.

David Martin

Genèse 35.15  Jacob donc nomma le lieu où Dieu lui avait parlé, Béthel.

Ostervald

Genèse 35.15  Et Jacob appela le lieu où Dieu lui avait parlé, Béthel (maison de Dieu).

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 35.15  Iiâcov appela l’endroit où Dieu lui avait parlé, Beth-El.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 35.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 35.15  Et Jacob donna au lieu où Dieu avait parlé avec lui le nom de Beth-El (maison de Dieu).

Bible de Lausanne

Genèse 35.15  Et Jacob appela le nom du lieu où Dieu avait parlé avec lui Béthel (maison de Dieu).

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 35.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 35.15  Et Jacob appela le nom du lieu où Dieu avait parlé avec lui Béthel.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 35.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 35.15  Et Jacob donna au lieu où Dieu lui avait parlé le nom de Béthel.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 35.15  Et Jacob nomma cet endroit, où le Seigneur s’était entretenu avec lui, Béthel.

Glaire et Vigouroux

Genèse 35.15  et il appela ce lieu Béthel.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 35.15  Et il appela ce lieu Béthel.

Louis Segond 1910

Genèse 35.15  Jacob donna le nom de Béthel au lieu où Dieu lui avait parlé.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 35.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 35.15  Il donna le nom de Béthel au lieu où Dieu lui avait parlé.

Bible Pirot-Clamer

Genèse 35.15  Et Jacob appela Béthel le lieu où Dieu lui avait parlé.

Bible de Jérusalem

Genèse 35.15  Et Jacob donna le nom de Béthel au lieu où Dieu lui avait parlé.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 35.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 35.15  Jacob donna le nom de Béthel au lieu où Dieu lui avait parlé.

Bible André Chouraqui

Genèse 35.15  Ia’acob crie le nom du lieu, là où avait parlé avec lui Elohîms, Béit-Él.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 35.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 35.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 35.15  Jacob donna ensuite le nom de Béthel à ce lieu où Dieu lui avait parlé.

Segond 21

Genèse 35.15  Jacob appela Béthel l’endroit où Dieu lui avait parlé.

King James en Français

Genèse 35.15  Et Jacob appela le nom de l’endroit où Dieu avait parlé avec lui, Béthel.

La Septante

Genèse 35.15  καὶ ἐκάλεσεν Ιακωβ τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐν ᾧ ἐλάλησεν μετ’ αὐτοῦ ἐκεῖ ὁ θεός Βαιθηλ.

La Vulgate

Genèse 35.15  vocansque nomen loci Bethel

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 35.15  וַיִּקְרָ֨א יַעֲקֹ֜ב אֶת־שֵׁ֣ם הַמָּקֹ֗ום אֲשֶׁר֩ דִּבֶּ֨ר אִתֹּ֥ו שָׁ֛ם אֱלֹהִ֖ים בֵּֽית־אֵֽל׃

SBL Greek New Testament

Genèse 35.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.