Genèse 35.22 Et lorsqu’il demeurait en ce lieu-là, Ruben dormit avec Bala, qui était femme de son père ; et cette action ne put lui être cachée. Or Jacob avait douze fils :
David Martin
Genèse 35.22 Et il arriva que quand Israël demeurait en ce pays-là, Ruben vint, et coucha avec Bilha, concubine de son père ; et Israël l’apprit. Or Jacob avait douze fils.
Ostervald
Genèse 35.22 Et il arriva, pendant qu’Israël demeurait dans ce pays-là, que Ruben vint et coucha avec Bilha, concubine de son père ; et Israël l’apprit. Or, Jacob avait douze fils.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 35.22Pendant qu’Israel demeurait dans ce pays, Reouvene vint et coucha avec Bilha, concubine de son père, Israel l’apprit. Les fils de Iiâcov étaient au nombre de douze.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 35.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 35.22Et pendant qu’Israël habitait cette contrée, Ruben prit son chemin, et coucha avec Bilha, concubine de son père. El Israël l’apprit.Et les fils de Jacob étaient au nombre de douze.
Bible de Lausanne
Genèse 35.22Et il arriva, pendant qu’Israël demeurait dans cette terre-là, que Ruben alla et coucha avec Bilha, concubine de son père. Et Israël l’apprit.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 35.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 35.22 Et il arriva, pendant qu’Israël demeurait dans ce pays-là, que Ruben alla et coucha avec Bilha, concubine de son père ; et Israël l’apprit.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 35.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 35.22 Et il arriva, pendant qu’Israël demeurait dans cette contrée, que Ruben vint et coucha avec Bilha, concubine de son père ; et Israël l’apprit. Et les fils de Jacob étaient au nombre de douze.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 35.22 Il arriva, tandis qu’Israël résidait dans cette contrée, que Ruben alla cohabiter avec Bilha, concubine de son père, Israël en fut instruit... Or, les fils de Jacob furent douze.
Glaire et Vigouroux
Genèse 35.22Et lorsqu’il demeurait en ce lieu-là, Ruben dormit avec Bala, qui était femme de son père, et cette action ne put lui être cachée. Or Jacob avait douze fils.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 35.22Et lorsqu’il demeurait en ce lieu-là, Ruben dormit avec Bala, qui était femme de son père, et cette action ne put lui être cachée. Or Jacob avait douze fils.
Louis Segond 1910
Genèse 35.22 Pendant qu’Israël habitait cette contrée, Ruben alla coucher avec Bilha, concubine de son père. Et Israël l’apprit. Les fils de Jacob étaient au nombre de douze.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 35.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 35.22 Pendant qu’Israël demeurait dans cette contrée, Ruben vint et coucha avec Bala, concubine de son père ; et Israël l’apprit. Les fils de Jacob étaient au nombre de douze.
Bible Pirot-Clamer
Genèse 35.22Or il arriva, tandis qu’Israël séjournait dans ce pays, que Ruben alla coucher avec Bala, concubine de son père, et Israël l’apprit. Les fils de Jacob étaient douze :
Bible de Jérusalem
Genèse 35.22Pendant qu’Israël habitait dans cette région, Ruben alla coucher avec Bilha, la concubine de son père, et Israël l’apprit. Les fils de Jacob furent au nombre de douze.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 35.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 35.22 Pendant qu’Israël habitait cette contrée, Ruben alla coucher avec Bilha, concubine de son père. Et Israël l’apprit. Les fils de Jacob étaient au nombre de douze.
Bible André Chouraqui
Genèse 35.22Et c’est quand Israël demeure en cette terre, Reoubén va et couche avec Bilha, la concubine de son père. Israël l’entend.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 35.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 35.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 35.22Pendant qu’Israël séjournait dans ce pays, Ruben coucha avec Bila, la concubine de son père, et Israël apprit la chose. Jacob eut douze fils:
Segond 21
Genèse 35.22 Pendant qu’Israël résidait dans cette région, Ruben alla coucher avec Bilha, la concubine de son père, et Israël l’apprit. Les fils de Jacob étaient au nombre de 12.
King James en Français
Genèse 35.22 Et il arriva, pendant qu’Israël demeurait dans ce pays-là, que Ruben alla et coucha avec Bilha, concubine de son père; et Israël l’apprit. Or Jacob avait douze fils.
Genèse 35.22cumque habitaret in illa regione abiit Ruben et dormivit cum Bala concubina patris sui quod illum minime latuit erant autem filii Iacob duodecim