Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 35.18

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 35.18

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 35.18  Il n’y eut point de pâque semblable à celle-ci dans Israël depuis le temps du prophète Samuel ; et de tous les rois d’Israël, il n’y en a point eu qui ait fait une pâque comme celle que Josias fit avec les prêtres, les Lévites, tout le peuple de Juda et ce qui se trouva d’Israël, et les habitants de Jérusalem.

David Martin

2 Chroniques 35.18  Or on n’avait point célébré en Israël de Pâque semblable à celle-là, depuis les jours de Samuel le Prophète ; et nul des Rois d’Israël n’avait jamais célébré une telle Pâque comme fit Josias, avec les Sacrificateurs et les Lévites, et tout Juda et Israël, qui s’y étaient trouvés avec les habitants de Jérusalem.

Ostervald

2 Chroniques 35.18  On n’avait point célébré de pâque semblable en Israël, depuis les jours de Samuel, le prophète ; et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les sacrificateurs et les Lévites, tout Juda et Israël, qui s’y trouvèrent avec les habitants de Jérusalem.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 35.18  Il ne s’était pas fait de semblable pessa’h en Israel depuis le temps de Schemouel le prophète, et aucun des rois d’Israel n’avait fait le pessa’h comme celui qu’avaient fait Ioschiahou, les cohenime, les lévites, et tout Iehouda et Israel qui s’y trouvaient, et les habitants de Ierouschalaïme.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 35.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 35.18  Et il ne s’était pas célébré de Pâque pareille en Israël depuis l’époque de Samuel, le prophète, et de tous les rois d’Israël aucun n’avait célébré une Pâque pareille à la Pâque célébrée par Josias, et les Prêtres et les Lévites et tout Juda et Israël, présents, et les habitants de Jérusalem.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 35.18  Il ne s’était point fait en Israël de Pâque semblable à celle-là depuis les jours de Samuel, le prophète ; et de tous les rois d’Israël aucun n’avait fait une Pâque semblable à celle que fit Josias, les sacrificateurs, et les Lévites, et tout Juda et Israël, se trouvant là avec les habitants de Jérusalem.

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 35.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 35.18  Et on n’avait point célébré en Israël de Pâque semblable depuis les jours de Samuel, le prophète ; et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une Pâque comme celle que firent Josias, et les sacrificateurs et les lévites, et tout Juda et Israël, qui s’y trouvèrent, et les habitants de Jérusalem.

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 35.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 35.18  Et aucune Pâque pareille à celle-là n’avait été célébrée en Israël depuis les jours de Samuel, le prophète, et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias et les sacrificateurs et les Lévites et tout Juda et Israël qui se trouvaient là, et les habitants de Jérusalem.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 35.18  L’on n’avait pas célébré une telle Pâque en Israël depuis l’époque du prophète Samuel, et aucun des rois d’Israël n’avait rien fait de comparable à la Pâque que célébra Josias ainsi que les prêtres, les Lévites, tout Juda et Israël qui se trouvaient là et les habitants de Jérusalem.

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 35.18  Il n’y eut pas de Pâque semblable à celle-ci dans Israël, depuis le temps du prophète Samuel ; et aucun de tous les rois d’Israël n’a fait une Pâque comme celle que Josias fit avec les prêtres, les Lévites, tout le peuple de Juda et ce qui se trouva d’Israël, et les habitants de Jérusalem.

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 35.18  Il n’y eut point de Pâque semblable à celle-ci dans Israël, depuis le temps du prophète Samuel; et aucun de tous les rois d’Israël n’a fait une Pâque comme celle que Josias fit avec les prêtres, les lévites, tout le peuple de Juda et ce qui se trouva d’Israël, et les habitants de Jérusalem.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 35.18  Aucune Pâque pareille à celle-là n’avait été célébrée en Israël depuis les jours de Samuel le prophète ; et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les sacrificateurs et les Lévites, tout Juda et Israël qui s’y trouvaient, et les habitants de Jérusalem.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 35.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 35.18  Aucune Pâque pareille à celle-ci n’avait été célébrée en Israël depuis les jours de Samuel le prophète, et aucun des rois d’Israël n’avait fait une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les prêtres et les lévites, tout Juda et tout Israël qui se trouvaient , et les habitants de Jérusalem.

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 35.18  Aucune Pâque semblable à celle-là n’avait été célébrée en Israël depuis les jours de Samuel le prophète ; aucun roi d’Israël n’avait célébré une Pâque pareille à celle que firent Josias, les prêtres et les lévites, tous ceux de Juda et d’Israël qui se trouvaient là, et les habitants de Jérusalem.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 35.18  On n’avait pas célébré une Pâque comme celle-là en Israël depuis l’époque de Samuel le prophète ; aucun roi d’Israël n’avait célébré une Pâque semblable à celle que célébra Josias avec les prêtres, les lévites, tous les Judéens et Israélites présents, et les habitants de Jérusalem.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 35.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 35.18  Aucune Pâque pareille à celle-là n’avait été célébrée en Israël depuis les jours de Samuel le prophète ; et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les sacrificateurs et les Lévites, tout Juda et Israël qui s’y trouvaient, et les habitants de Jérusalem.

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 35.18  Pèssah semblable ne s’était pas fait en Israël depuis les jours de Shemouél, l’inspiré. Tous les rois d’Israël n’avaient pas fait de Pèssah semblable à celui qu’a fait Ioshyahou avec les desservants, les Lévi, tout Iehouda, Israël qui se trouvait là et les habitants de Ieroushalaîm.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 35.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 35.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 35.18  Depuis le temps du prophète Samuel, jamais en Israël on n’avait célébré une Pâque comme celle-là. Aucun des rois d’Israël n’avait célébré une Pâque comme celle que fit Josias avec les prêtres, les lévites, tout Juda, les Israélites de passage et tous les habitants de Jérusalem.

Segond 21

2 Chroniques 35.18  Aucune Pâque pareille à celle-là n’avait été célébrée en Israël depuis l’époque du prophète Samuel, et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les prêtres, les Lévites, tout Juda, les Israélites qui se trouvaient là et les habitants de Jérusalem.

King James en Français

2 Chroniques 35.18  On n’avait point célébré de pâque semblable en Israël, depuis les jours de Samuel, le prophète; et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les prêtres et les Lévites, tout Juda et Israël, qui s’y trouvèrent avec les habitants de Jérusalem.

La Septante

2 Chroniques 35.18  καὶ οὐκ ἐγένετο φασεχ ὅμοιον αὐτῷ ἐν Ισραηλ ἀπὸ ἡμερῶν Σαμουηλ τοῦ προφήτου καὶ πάντες βασιλεῖς Ισραηλ οὐκ ἐποίησαν ὡς τὸ φασεχ ὃ ἐποίησεν Ιωσιας καὶ οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ πᾶς Ιουδα καὶ Ισραηλ ὁ εὑρεθεὶς καὶ οἱ κατοικοῦντες ἐν Ιερουσαλημ τῷ κυρίῳ.

La Vulgate

2 Chroniques 35.18  non fuit phase simile huic in Israhel a diebus Samuhelis prophetae sed nec quisquam de cunctis regibus Israhel fecit phase sicut Iosias sacerdotibus et Levitis et omni Iuda et Israhel qui reppertus fuerat et habitantibus in Hierusalem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 35.18  וְלֹֽא־נַעֲשָׂ֨ה פֶ֤סַח כָּמֹ֨הוּ֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל מִימֵ֖י שְׁמוּאֵ֣ל הַנָּבִ֑יא וְכָל־מַלְכֵ֣י יִשְׂרָאֵ֣ל׀ לֹֽא־עָשׂ֡וּ כַּפֶּ֣סַח אֲשֶׁר־עָשָׂ֣ה יֹֽ֠אשִׁיָּהוּ וְהַכֹּהֲנִ֨ים וְהַלְוִיִּ֤ם וְכָל־יְהוּדָה֙ וְיִשְׂרָאֵ֣ל הַנִּמְצָ֔א וְיֹושְׁבֵ֖י יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 35.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.