Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 35.22

Comparateur biblique pour Psaumes 35.22

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 35.22  Ô Éternel ! tu l’as vu : ne te tais point ; Seigneur, ne t’éloigne point de moi.

Ostervald

Psaumes 35.22  Tu l’as vu, Éternel ; ne te tais point !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 35.22  Tu le vois, Iehovah, ne te tais pas ; Seigneur, ne t’éloigne pas de moi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 35.22  Tu vois aussi, Éternel ! ne te tais pas ! Seigneur, ne t’éloigne pas de moi !

Bible de Lausanne

Psaumes 35.22  Oui, tu l’as vu, Éternel ! ne reste pas muet. Seigneur ! ne te tiens pas loin de moi.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 35.22  Tu l’as vu, Éternel ! ne garde pas le silence : Seigneur ! ne t’éloigne pas de moi.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 35.22  Tu as vu, ô Éternel ne reste pas silencieux, Seigneur, ne t’éloigne pas de moi.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 35.22  Toi aussi, tu l’as vu, ô Éternel ! Ne garde pas le silence ; Seigneur, ne te tiens pas éloigné de moi.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 35.22  Vous avez vu, Seigneur; ne restez pas en silence; * Seigneur, ne Vous éloignez pas de moi.

Louis Segond 1910

Psaumes 35.22  Éternel, tu le vois ! Ne reste pas en silence ! Seigneur, ne t’éloigne pas de moi !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 35.22  Tu l’as vu, toi aussi, ô Éternel ; ne te tais point ! Seigneur, ne t’éloigne point de moi !

Auguste Crampon

Psaumes 35.22  Yahweh, tu le vois ! Ne reste pas en silence,
Seigneur, ne t’éloigne pas de moi !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 35.22  Toi aussi, tu le vois, ô Yahweh, n’y sois pas insensible, - ô Adonaï, ne te tiens pas éloigné de moi ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 35.22  Tu as vu, Yahvé, ne te tais plus, Seigneur, ne sois pas loin de moi ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 35.22  Éternel, tu le vois ! ne reste pas en silence ! Seigneur, ne t’éloigne pas de moi !

Bible André Chouraqui

Psaumes 35.22  Tu le vois, IHVH-Adonaï, ne te tais pas ! Adonaï, ne t’éloigne pas de moi !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 35.22  Mais toi, Seigneur, tu as vu, ne te tais pas, ne t’éloigne pas de moi, Seigneur.

Segond 21

Psaumes 35.22  Éternel, tu as tout vu : ne reste pas silencieux ! Seigneur, ne t’éloigne pas de moi !

King James en Français

Psaumes 35.22  Tu as vu cela, ô SEIGNEUR; ne reste pas silencieux; ô SEIGNEUR, ne sois pas loin de moi.

La Septante

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 35.22  רָאִ֣יתָה יְ֭הוָה אַֽל־תֶּחֱרַ֑שׁ אֲ֝דֹנָ֗י אֲל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.