Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 35.23

Comparateur biblique pour Psaumes 35.23

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 35.23  Réveille-toi, réveille-toi, dis-je, ô mon Dieu et mon Seigneur ! pour me rendre justice, [et] pour soutenir ma cause.

Ostervald

Psaumes 35.23  Seigneur, ne sois pas loin de moi ! Réveille-toi, lève-toi pour me faire droit, mon Dieu, mon Seigneur, pour défendre ma cause !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 35.23  Emeus-toi, et veille sur mon droit, mon Dieu et mon Seigneur, (veille) sur ma cause.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 35.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 35.23  Lève-toi, réveille-toi, pour me faire justice, mon Seigneur, mon Dieu, pour défendre ma cause !

Bible de Lausanne

Psaumes 35.23  Éveille-toi donc, réveille-toi pour mon droit, ô mon Dieu et mon Seigneur ! et pour ma cause.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 35.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 35.23  éveille-toi, réveille-toi, pour me faire droit, mon Dieu et Seigneur, pour soutenir ma cause.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 35.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 35.23  Éveille-toi, réveille-toi pour mon droit, Mon Dieu et mon Seigneur ! Pour ma cause.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 35.23  Mets-toi en mouvement, réveille-toi, pour me rendre justice ; mon Dieu et mon maître, défends ma cause.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 35.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 35.23  Levez-Vous et prenez soin de mon droit; * mon Dieu et mon Seigneur, défendez ma cause.

Louis Segond 1910

Psaumes 35.23  Réveille-toi, réveille-toi pour me faire justice ! Mon Dieu et mon Seigneur, défends ma cause !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 35.23  Réveille-toi, lève-toi, ô mon Dieu, mon Seigneur, Pour me rendre justice, pour défendre ma cause !

Auguste Crampon

Psaumes 35.23  Eveille-toi, lève-toi pour me faire justice,
mon Dieu et mon Seigneur, pour prendre en main ma cause !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 35.23  Eveille-toi, dresse-toi, pour me faire justice, - ô mon Dieu, ô mon Seigneur, pour défendre ma cause ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 35.23  éveille-toi, lève-toi, pour mon droit, Seigneur mon Dieu, pour ma cause ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 35.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 35.23  Réveille-toi, réveille-toi pour me faire justice ! Mon Dieu et mon Seigneur, défends ma cause !

Bible André Chouraqui

Psaumes 35.23  Éveille-toi, réveille-toi pour mon jugement, Elohaï, Adonaï, pour mon combat !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 35.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 35.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 35.23  Éveille-toi et lève-toi, rends ton jugement. Seigneur, mon Dieu, parle à mon procès.

Segond 21

Psaumes 35.23  Réveille-toi, lève-toi pour me faire justice, mon Dieu et mon Seigneur, défends ma cause !

King James en Français

Psaumes 35.23  Active-toi, et réveille-toi pour me faire jugement, c’est-à-dire pour ma cause, mon Dieu et mon SEIGNEUR.

La Septante

Psaumes 35.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 35.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 35.23  הָעִ֣ירָה וְ֭הָקִיצָה לְמִשְׁפָּטִ֑י אֱלֹהַ֖י וַֽאדֹנָ֣י לְרִיבִֽי׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 35.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.