Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 35.11

Comparateur biblique pour Exode 35.11

Lemaistre de Sacy

Exode 35.11  savoir : Le tabernacle avec le toit et la couverture, les anneaux, les ais et les barres de bois qui les traversent, les pieux et les bases ;

David Martin

Exode 35.11  [Savoir], Le pavillon, son Tabernacle, et sa couverture, ses anneaux, ses ais, ses barres, ses piliers, et ses soubassements ;

Ostervald

Exode 35.11  La Demeure, son tabernacle et sa couverture, ses crochets, ses planches, ses traverses, ses colonnes et ses soubassements,

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 35.11  L’habitacle, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses ais, ses barres, ses piliers et ses appuis ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 35.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 35.11  la Résidence, sa tente et sa couverture, ses agrafes et ses ais, ses traverses, ses colonnes et ses soubassements ;

Bible de Lausanne

Exode 35.11  la Demeure, sa tente, et sa couverture, ses crochets, ses ais, ses traverses, ses colonnes et ses bases ;

Nouveau Testament Oltramare

Exode 35.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 35.11  le tabernacle, sa tente, et sa couverture, ses agrafes, et ses ais, ses traverses, ses piliers, et ses bases ;

Nouveau Testament Stapfer

Exode 35.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 35.11  la Demeure, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses poutres, ses traverses, ses piliers et ses socles ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 35.11  le tabernacle, avec son pavillon et sa couverture ; ses agrafes et ses solives, ses traverses, ses piliers et ses socles ;

Glaire et Vigouroux

Exode 35.11  Savoir, le tabernacle avec son toit et sa couverture, les anneaux, les ais et les barres (leviers), les pieux et les bases (soubassements) ;

Bible Louis Claude Fillion

Exode 35.11  Savoir, le tabernacle avec son toit et sa couverture, les anneaux, les ais et les barres, les pieux et les bases:

Louis Segond 1910

Exode 35.11  le tabernacle, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses planches, ses barres, ses colonnes et ses bases ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 35.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 35.11  la Demeure, sa tente et sa couverture, ses anneaux, ses ais, ses traverses, ses colonnes et ses socles ;

Bible Pirot-Clamer

Exode 35.11  la Demeure, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses planches, ses traverses, ses colonnes et des socles ;

Bible de Jérusalem

Exode 35.11  la Demeure, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses cadres, ses traverses, ses colonnes et ses socles ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 35.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 35.11  le tabernacle, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses planches, ses barres, ses colonnes et ses bases ;

Bible André Chouraqui

Exode 35.11  la demeure, sa tente, son couvercle, ses agrafes, ses piliers, ses traverses, ses colonnes, ses socles,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 35.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 35.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 35.11  la Demeure avec sa Tente, sa couverture, ses agrafes, ses planches, ses traverses, ses colonnes et ses bases;

Segond 21

Exode 35.11  le tabernacle, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses planches, ses barres, ses colonnes et ses bases ;

King James en Français

Exode 35.11  Le tabernacle, sa tente et sa couverture, ses agrafes, et ses planches, ses barres, ses piliers et ses emboîtements,

La Septante

Exode 35.11  τὴν σκηνὴν καὶ τὰ παραρρύματα καὶ τὰ καλύμματα καὶ τὰ διατόνια καὶ τοὺς μοχλοὺς καὶ τοὺς στύλους.

La Vulgate

Exode 35.11  quisquis vestrum est sapiens veniat et faciat quod Dominus imperavit

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 35.11  אֶת־הַ֨מִּשְׁכָּ֔ן אֶֽת־אָהֳלֹ֖ו וְאֶת־מִכְסֵ֑הוּ אֶת־קְרָסָיו֙ וְאֶת־קְרָשָׁ֔יו אֶת־בְּרִיחָ֕יו אֶת־עַמֻּדָ֖יו וְאֶת־אֲדָנָֽיו׃

SBL Greek New Testament

Exode 35.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.