Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 35.12

Comparateur biblique pour Exode 35.12

Lemaistre de Sacy

Exode 35.12  l’arche avec les bâtons pour la porter, le propitiatoire, et le voile qui doit être suspendu devant l’arche ;

David Martin

Exode 35.12  L’Arche et ses barres, le Propitiatoire, et le voile pour tendre au devant ;

Ostervald

Exode 35.12  L’arche et ses barres, le propitiatoire, et le voile pour couvrir le lieu très-saint ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 35.12  La caisse et ses barres, le propitiatoire et la voile de séparation ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 35.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 35.12  l’Arche et ses barres, le Propitiatoire et le Rideau ;

Bible de Lausanne

Exode 35.12  l’arche et ses barres, le propitiatoire, le voile de tapisserie ;

Nouveau Testament Oltramare

Exode 35.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 35.12  l’arche et ses barres, le propitiatoire, et le voile qui sert de rideau ;

Nouveau Testament Stapfer

Exode 35.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 35.12  l’arche et ses barres, le propitiatoire et le voile de séparation,

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 35.12  l’arche avec ses barres, le propitiatoire. Le voile protecteur ;

Glaire et Vigouroux

Exode 35.12  l’arche avec les bâtons pour la porter (leviers), le propitiatoire et le voile qui doit être suspendu devant l’arche ;

Bible Louis Claude Fillion

Exode 35.12  L’arche avec les bâtons pour la porter, le propitiatoire et le voile qui doit être suspendu devant l’arche;

Louis Segond 1910

Exode 35.12  l’arche et ses barres, le propitiatoire, et le voile pour couvrir l’arche ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 35.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 35.12  l’arche et ses barres ; le propitiatoire et le voile de séparation ;

Bible Pirot-Clamer

Exode 35.12  l’arche et ses barres, le propitiatoire et le rideau qui le voile ;

Bible de Jérusalem

Exode 35.12  l’arche et ses barres, le propitiatoire et le rideau du voile ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 35.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 35.12  l’arche et ses barres, le propitiatoire, et le voile pour couvrir l’arche ;

Bible André Chouraqui

Exode 35.12  le coffre, ses barres, l’absolutoire, l’écran du rideau,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 35.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 35.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 35.12  l’Arche et ses barres, l’Instrument de l’Expiation et le rideau;

Segond 21

Exode 35.12  l’arche et ses barres, le propitiatoire, le voile pour cacher l’arche ;

King James en Français

Exode 35.12  L’arche et ses barres, le siège de miséricorde, et le voile de la couverture,

La Septante

Exode 35.12  καὶ τὴν κιβωτὸν τοῦ μαρτυρίου καὶ τοὺς ἀναφορεῖς αὐτῆς καὶ τὸ ἱλαστήριον αὐτῆς καὶ τὸ καταπέτασμα. καὶ τὰ ἱστία τῆς αὐλῆς καὶ τοὺς στύλους αὐτῆς καὶ τοὺς λίθους τῆς σμαράγδου καὶ τὸ θυμίαμα καὶ τὸ ἔλαιον τοῦ χρίσματος.

La Vulgate

Exode 35.12  tabernaculum scilicet et tectum eius atque operimentum anulos et tabulata cum vectibus paxillos et bases

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 35.12  אֶת־הָאָרֹ֥ן וְאֶת־בַּדָּ֖יו אֶת־הַכַּפֹּ֑רֶת וְאֵ֖ת פָּרֹ֥כֶת הַמָּסָֽךְ׃

SBL Greek New Testament

Exode 35.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.