Jérémie 35.10 mais nous avons habité sous des tentes, et nous avons obéi en toutes choses à ce que Jonadab, notre père, nous avait commandé.
David Martin
Jérémie 35.10 Mais nous avons demeuré dans des tentes, et nous avons obéi, et avons fait selon toutes les choses que Jéhonadab notre père nous a commandées.
Ostervald
Jérémie 35.10 Mais nous avons habité sous des tentes, et nous avons obéi, et fait tout ce que nous a prescrit Jonadab, notre père.
Ancien Testament Samuel Cahen
Jérémie 35.10Nous habitons sous des tentes, nous avons obéi et fait en tout comme notre aïeul Iehonadab nous a commandé.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Jérémie 35.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Jérémie 35.10et nous habitons sous des tentes, et nous écoutons et nous pratiquons tout ce que nous a prescrit Jonadab, notre père.
Bible de Lausanne
Jérémie 35.10Et nous avons habité dans des tentes, et nous avons écouté et fait selon tout ce que nous a commandé Jonadab, notre père.
Nouveau Testament Oltramare
Jérémie 35.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Jérémie 35.10 et nous avons habité dans des tentes, et nous avons écouté, et nous avons fait selon tout ce que nous a commandé Jonadab, notre père.
Nouveau Testament Stapfer
Jérémie 35.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Jérémie 35.10 et nous habitons sous des tentes ; nous avons obéi et fait tout ce que Jonadab, notre père, nous a commandé.
Ancien testament Zadoc Kahn
Jérémie 35.10 Nous avons habité sous des tentes ; nous avons exécuté docilement tout ce que nous avait prescrit Jonadab, notre père.
Glaire et Vigouroux
Jérémie 35.10mais nous avons habité sous des tentes (tabernacles), et nous avons obéi en tout à ce que Jonadab, notre père, nous a ordonné.
Bible Louis Claude Fillion
Jérémie 35.10mais nous avons habité sous des tentes, et nous avons obéi en tout à ce que Jonadab, notre père, nous a ordonné.
Louis Segond 1910
Jérémie 35.10 nous habitons sous des tentes, et nous suivons et pratiquons tout ce que nous a prescrit Jonadab, notre père.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Jérémie 35.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Jérémie 35.10 Nous habitons sous des tentes ; nous obéissons et nous agissons selon tout ce que Jonadab, notre père, nous a commandé.
Bible Pirot-Clamer
Jérémie 35.10Nous habitons sous des tentes, nous observons et nous faisons tout ce que Jonadab, notre père, nous a commandé.
Bible de Jérusalem
Jérémie 35.10habitant sous la tente. Nous avons obéi et fait tout ce que nous a ordonné notre ancêtre Yonadab.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Jérémie 35.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 35.10 nous habitons sous des tentes, et nous suivons et pratiquons tout ce que nous a prescrit Jonadab, notre père.
Bible André Chouraqui
Jérémie 35.10Nous habitons des tentes. Nous entendons et faisons tout ce que nous a ordonné Yehonadab notre père.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Jérémie 35.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Jérémie 35.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Jérémie 35.10mais nous habitons sous la tente. Nous obéissons et nous faisons comme notre ancêtre Yonadab nous a dit de le faire.
Segond 21
Jérémie 35.10 nous habitons sous des tentes. Nous respectons et appliquons tous les ordres de notre ancêtre Jonadab.
King James en Français
Jérémie 35.10 Mais nous avons demeuré dans des tentes, et nous avons obéi, et fait selon tout ce que nous a commandé Jonadab, notre père.
La Septante
Jérémie 35.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Jérémie 35.10sed habitavimus in tabernaculis et oboedientes fecimus iuxta omnia quae praecepit nobis Ionadab pater noster