Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ezéchiel 35.7

Comparateur biblique pour Ezéchiel 35.7

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 35.7  Je rendrai la montagne de Séir toute déserte et abandonnée, et j’en écarterai tous ceux qui y passaient et y repassaient.

David Martin

Ezéchiel 35.7  Et je réduirai la montagne de Séhir en désolation et en désert, et j’en éloignerai tous ceux qui la fréquentaient.

Ostervald

Ezéchiel 35.7  Je réduirai en solitude et en désolation la montagne de Séir, et j’en retrancherai les allants et venants.

Ancien Testament Samuel Cahen

Ezéchiel 35.7  Je ferai de la montagne de Séir une solitude, un désert, et j’en retrancherai ceux qui y passaient et repassaient.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ezéchiel 35.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ezéchiel 35.7  Et je ferai de la montagne de Séir un désert et une solitude, et j’en exterminerai tous les passants et les voyageurs,

Bible de Lausanne

Ezéchiel 35.7  Je réduirai la montagne de Séhir en solitude, en solitude, et j’en retrancherai les allants et les venants.

Nouveau Testament Oltramare

Ezéchiel 35.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ezéchiel 35.7  Et je réduirai en désolation et en désert la montagne de Séhir, et j’en retrancherai les allants et les venants ;

Nouveau Testament Stapfer

Ezéchiel 35.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ezéchiel 35.7  Je ferai du mont de Séir une solitude et un désert, et j’en retrancherai tout allant et venant.

Ancien testament Zadoc Kahn

Ezéchiel 35.7  Je ferai de la montagne de Séir un désert et une solitude, et j’en extirperai tout allant et venant.

Glaire et Vigouroux

Ezéchiel 35.7  Je rendrai la(e) mont(agne) de Séir désolée et déserte, et j’en écarterai les allants et les venants.

Bible Louis Claude Fillion

Ezéchiel 35.7  Je rendrai la montagne de Séir désolée et déserte, et J’en écarterai les allants et les venants.

Louis Segond 1910

Ezéchiel 35.7  Je ferai de la montagne de Séir une solitude et un désert, Et j’en exterminerai les allants et les venants.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ezéchiel 35.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ezéchiel 35.7  Et je ferai de la montagne de Séir une solitude et un désert, et j’en retrancherai tout allant et venant.

Bible Pirot-Clamer

Ezéchiel 35.7  Je ferai de la montagne de Séïr une solitude et un désert et j’en exterminerai les allants et les venants.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 35.7  Je ferai de la montagne de Séïr une solitude désolée, et j’en retrancherai quiconque parcourt le pays.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ezéchiel 35.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 35.7  Je ferai de la montagne de Séir une solitude et un désert, Et j’en exterminerai les allants et les venants.

Bible André Chouraqui

Ezéchiel 35.7  Je donne le mont Sé’ir en désolation, désolé ; j’en tranche qui passe et retourne.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ezéchiel 35.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ezéchiel 35.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ezéchiel 35.7  Je ferai de la montagne de Séïr une ruine et un désert et j’en éliminerai toute présence humaine.

Segond 21

Ezéchiel 35.7  Je ferai de la région montagneuse de Séir un endroit entièrement dévasté, dépourvu de toute animation.

King James en Français

Ezéchiel 35.7  Je réduirai en solitude et en désolation la montagne de Séir, et j’en retrancherai les allants et venants.

La Septante

Ezéchiel 35.7  καὶ δώσω τὸ ὄρος Σηιρ εἰς ἔρημον καὶ ἠρημωμένον καὶ ἀπολῶ ἀπ’ αὐτοῦ ἀνθρώπους καὶ κτήνη.

La Vulgate

Ezéchiel 35.7  et dabo montem Seir desolatum et desertum et auferam de eo euntem et redeuntem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 35.7  וְנָֽתַתִּי֙ אֶת־הַ֣ר שֵׂעִ֔יר לְשִֽׁמְמָ֖ה וּשְׁמָמָ֑ה וְהִכְרַתִּ֥י מִמֶּ֖נּוּ עֹבֵ֥ר וָשָֽׁב׃

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 35.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.