Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 35.24

Comparateur biblique pour Nombres 35.24

Lemaistre de Sacy

Nombres 35.24  et que cela se prouve devant le peuple, après que la cause du meurtre aura été abritée entre celui qui aura frappé et le parent du mort ;

David Martin

Nombres 35.24  Alors l’assemblée jugera entre celui qui a frappé, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci.

Ostervald

Nombres 35.24  Alors, l’assemblée jugera d’après ces lois entre celui qui a frappé et le vengeur du sang ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 35.24  Le réunion jugera, d’après ces jugements, entre celui qui a frappé et le vengeur du sang.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 35.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 35.24  que l’Assemblée juge entre celui qui a porté le coup et le vengeur du sang, d’après ces règles,

Bible de Lausanne

Nombres 35.24  l’assemblée jugera, d’après ces ordonnances, entre celui qui a frappé et le rédempteur du sang,

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 35.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 35.24  alors l’assemblée jugera entre celui qui a frappé et le vengeur du sang, selon ces ordonnances ;

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 35.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 35.24  l’assemblée jugera entre celui qui a frappé et le vengeur du sang d’après ces lois.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 35.24  l’assemblée sera juge entre l’homicide et le vengeur du sang, en s’inspirant de ces règles.

Glaire et Vigouroux

Nombres 35.24  et que cela se prouve devant le peuple ; après que la cause du meurtre aura été agitée entre celui qui aura frappé et le parent du mort

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 35.24  et que cela se prouve devant le peuple; après que la cause du meurtre aura été agitée entre celui qui aura frappé et le parent du mort,

Louis Segond 1910

Nombres 35.24  voici les lois d’après lesquelles l’assemblée jugera entre celui qui a frappé et le vengeur du sang.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 35.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 35.24  l’assemblée jugera entre celui qui a frappé et le vengeur du sang, selon ces lois.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 35.24  alors c’est l’assemblée qui décidera entre celui qui a frappé et le vengeur du sang selon ces déterminations du droit.

Bible de Jérusalem

Nombres 35.24  la communauté jugera, selon ces règles, entre celui qui a frappé et le vengeur du sang,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 35.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 35.24  voici les lois d’après lesquelles l’assemblée jugera entre celui qui a frappé et le vengeur du sang.

Bible André Chouraqui

Nombres 35.24  la communauté juge entre le frappeur et le racheteur du sang, sur ces jugements.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 35.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 35.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 35.24  Dans ce cas la communauté décidera entre celui qui a frappé et le vengeur du sang, selon les lois.

Segond 21

Nombres 35.24  Voici les règles d’après lesquelles l’assemblée jugera entre celui qui a tué et le vengeur du sang.

King James en Français

Nombres 35.24  Alors, la congrégation jugera d’après ces lois entre celui qui a frappé et le vengeur du sang;

La Septante

Nombres 35.24  καὶ κρινεῖ ἡ συναγωγὴ ἀνὰ μέσον τοῦ πατάξαντος καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ ἀγχιστεύοντος τὸ αἷμα κατὰ τὰ κρίματα ταῦτα.

La Vulgate

Nombres 35.24  et hoc audiente populo fuerit conprobatum atque inter percussorem et propinquum sanguinis quaestio ventilata

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 35.24  וְשָֽׁפְטוּ֙ הָֽעֵדָ֔ה בֵּ֚ין הַמַּכֶּ֔ה וּבֵ֖ין גֹּאֵ֣ל הַדָּ֑ם עַ֥ל הַמִּשְׁפָּטִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃

SBL Greek New Testament

Nombres 35.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.