Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 36.22

Comparateur biblique pour Genèse 36.22

Lemaistre de Sacy

Genèse 36.22  Les fils de Lotan furent Hori et Héman ; et ce Lotan avait une sœur nommée Thamna.

David Martin

Genèse 36.22  Et les enfants de Lotan, furent Hori et Héman ; et Timnah était sœur de Lotan.

Ostervald

Genèse 36.22  Et les fils de Lothan furent : Hori et Héman ; et Thimna était sœur de Lothan.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 36.22  Les fils de Lotane furent : Hori et Hemame ; la sœur de Lotane fut Timnâ..

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 36.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 36.22  Et les fils de Lotan furent : Hori et Heimam, et la sœur de Lotan était Thimna.

Bible de Lausanne

Genèse 36.22  Les fils de Lotan furent Hori et Hémam ; et la sœur de Lotan fut Thimnah.

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 36.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 36.22  Et les fils de Lotan furent Hori et Hémam ; et la sœur de Lotan, Thimna.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 36.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 36.22  Et les fils de Lotan furent Hori et Hémam ; et Thimna était sœur de Lotan.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 36.22  Les fils de Lotân furent Hori et Hêmam ; et la sœur de Lotân, Timna.

Glaire et Vigouroux

Genèse 36.22  Les fils de Lotan furent Hori et Héman ; et ce Lotan avait une sœur nommée Thamna.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 36.22  Les fils de Lotan furent Hori et Héman; et ce Lotan avait une soeur nommée Thamna.

Louis Segond 1910

Genèse 36.22  Les fils de Lothan furent : Hori et Hémam. La sœur de Lothan fut Thimna.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 36.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 36.22  Les fils de Lotan furent Hori et Héman, et Thamma était sœur de Lotan. —

Bible Pirot-Clamer

Genèse 36.22  Les fils de Lotan furent : Hori et Héman, et la sœur de Lotan était Thamma.

Bible de Jérusalem

Genèse 36.22  Les fils de Lotân furent Hori et Hémam, et la sœur de Lotân était Timna.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 36.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 36.22  Les fils de Lothan furent : Hori et Hémam. La sœur de Lothan fut Thimna.

Bible André Chouraqui

Genèse 36.22  Et ce sont les fils de Lotân : Hori, Omâm. La sœur de Lotân : Timna. ›

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 36.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 36.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 36.22  Hori et Hémam sont les fils de Lotan. Timna était la sœur de Lotan.

Segond 21

Genèse 36.22  Les fils de Lothan furent Hori et Hémam. La sœur de Lothan fut Thimna.

King James en Français

Genèse 36.22  Et les enfants de Lothan étaient Hori et Héman; et la sœur de Lothan était Thimna.

La Septante

Genèse 36.22  ἐγένοντο δὲ υἱοὶ Λωταν Χορρι καὶ Αιμαν ἀδελφὴ δὲ Λωταν Θαμνα.

La Vulgate

Genèse 36.22  facti sunt autem filii Lotham Horrei et Heman erat autem soror Lotham Thamna

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 36.22  וַיִּהְי֥וּ בְנֵי־לֹוטָ֖ן חֹרִ֣י וְהֵימָ֑ם וַאֲחֹ֥ות לֹוטָ֖ן תִּמְנָֽע׃

SBL Greek New Testament

Genèse 36.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.