Comparateur biblique pour Genèse 36.22
Lemaistre de Sacy
Genèse 36.22 Les fils de Lotan furent Hori et Héman ; et ce Lotan avait une sœur nommée Thamna.
David Martin
Genèse 36.22 Et les enfants de Lotan, furent Hori et Héman ; et Timnah était sœur de Lotan.
Ostervald
Genèse 36.22 Et les fils de Lothan furent : Hori et Héman ; et Thimna était sœur de Lothan.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 36.22 Les fils de Lotane furent : Hori et Hemame ; la sœur de Lotane fut Timnâ..
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 36.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 36.22 Et les fils de Lotan furent : Hori et Heimam, et la sœur de Lotan était Thimna.
Bible de Lausanne
Genèse 36.22 Les fils de Lotan furent Hori et Hémam ; et la sœur de Lotan fut Thimnah.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 36.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 36.22 Et les fils de Lotan furent Hori et Hémam ; et la sœur de Lotan, Thimna.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 36.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 36.22 Et les fils de Lotan furent Hori et Hémam ; et Thimna était sœur de Lotan.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 36.22 Les fils de Lotân furent Hori et Hêmam ; et la sœur de Lotân, Timna.
Glaire et Vigouroux
Genèse 36.22 Les fils de Lotan furent Hori et Héman ; et ce Lotan avait une sœur nommée Thamna.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 36.22 Les fils de Lotan furent Hori et Héman; et ce Lotan avait une soeur nommée Thamna.
Louis Segond 1910
Genèse 36.22 Les fils de Lothan furent : Hori et Hémam. La sœur de Lothan fut Thimna.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 36.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 36.22 Les fils de Lotan furent Hori et Héman, et Thamma était sœur de Lotan. —
Bible Pirot-Clamer
Genèse 36.22 Les fils de Lotan furent : Hori et Héman, et la sœur de Lotan était Thamma.
Bible de Jérusalem
Genèse 36.22 Les fils de Lotân furent Hori et Hémam, et la sœur de Lotân était Timna.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 36.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 36.22 Les fils de Lothan furent : Hori et Hémam. La sœur de Lothan fut Thimna.
Bible André Chouraqui
Genèse 36.22 Et ce sont les fils de Lotân : Hori, Omâm. La sœur de Lotân : Timna. ›
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 36.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 36.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 36.22 Hori et Hémam sont les fils de Lotan. Timna était la sœur de Lotan.
Segond 21
Genèse 36.22 Les fils de Lothan furent Hori et Hémam. La sœur de Lothan fut Thimna.
King James en Français
Genèse 36.22 Et les enfants de Lothan étaient Hori et Héman; et la sœur de Lothan était Thimna.
La Septante
Genèse 36.22 ἐγένοντο δὲ υἱοὶ Λωταν Χορρι καὶ Αιμαν ἀδελφὴ δὲ Λωταν Θαμνα.
La Vulgate
Genèse 36.22 facti sunt autem filii Lotham Horrei et Heman erat autem soror Lotham Thamna
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Genèse 36.22 וַיִּהְי֥וּ בְנֵי־לֹוטָ֖ן חֹרִ֣י וְהֵימָ֑ם וַאֲחֹ֥ות לֹוטָ֖ן תִּמְנָֽע׃
SBL Greek New Testament
Genèse 36.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.