Accueil / Comparateur de Bible / 2 Chroniques 36.3
Comparateur biblique pour 2 Chroniques 36.3
Lemaistre de Sacy
2 Chroniques 36.3 Mais le roi d’Égypte étant venu à Jérusalem, le déposa, et condamna le pays à lui donner cent talents d’argent et un talent d’or.
David Martin
2 Chroniques 36.3 Et le Roi d’Égypte le déposa à Jérusalem, et condamna le pays à une amende de cent talents d’argent, et d’un talent d’or.
Ostervald
2 Chroniques 36.3 Le roi d’Égypte le déposa, à Jérusalem, et frappa le pays d’une amende de cent talents d’argent et d’un talent d’or.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Chroniques 36.3Le roi d’Égypte le destitua à Ierouschalaïme, et condamna le pays le pays à cent kikar d’argent et un kikar d’or.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Chroniques 36.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Chroniques 36.3Et le roi d’Égypte le destitua à Jérusalem et frappa le pays d’une amende de cent talents d’argent et un talent d’or.
Bible de Lausanne
2 Chroniques 36.3Et le roi d’Égypte le déposa [de la royauté], à Jérusalem, et il imposa à la terre [de Juda] une amende de cent talents d’argent et d’un talent d’or.
Nouveau Testament Oltramare
2 Chroniques 36.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Chroniques 36.3 Et le roi d’Égypte le déposa, à Jérusalem, et frappa le pays d’une amende de cent talents d’argent et d’un talent d’or.
Nouveau Testament Stapfer
2 Chroniques 36.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Chroniques 36.3 Et le roi d’Égypte le destitua à Jérusalem, et il imposa au pays une contribution de cent talents d’argent et d’un talent d’or.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Chroniques 36.3 Le roi d’Égypte le destitua à Jérusalem, et il imposa au pays un tribut de cent kikkar d’argent et d’un kikkar d’or.
Glaire et Vigouroux
2 Chroniques 36.3Mais le roi d’Egypte, étant venu à Jérusalem, le déposa, et condamna le pays à payer cent talents d’argent et un talent d’or.
Bible Louis Claude Fillion
2 Chroniques 36.3Mais le roi d’Egypte, étant venu à Jérusalem, le déposa, et condamna le pays à payer cent talents d’argent et un talent d’or.
Louis Segond 1910
2 Chroniques 36.3 Le roi d’Égypte le destitua à Jérusalem, et frappa le pays d’une contribution de cent talents d’argent et d’un talent d’or.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Chroniques 36.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Chroniques 36.3 Le roi d’Égypte le destitua à Jérusalem, et imposa au pays une contribution de cent talents d’argent et d’un talent d’or.
Bible Pirot-Clamer
2 Chroniques 36.3Le roi d’Egypte le destitua de la royauté sur Jérusalem et imposa au pays un tribut de cent talents d’argent et d’un talent d’or.
Bible de Jérusalem
2 Chroniques 36.3Le roi d’Égypte l’enleva de Jérusalem et imposa au pays une contribution de cent talents d’argent et d’un talent d’or.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Chroniques 36.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 36.3 Le roi d’Égypte le destitua à Jérusalem et frappa le pays d’une contribution de cent talents d’argent et d’un talent d’or.
Bible André Chouraqui
2 Chroniques 36.3Le roi de Misraïms l’écarte de Ieroushalaïms. Il punit la terre : cent talents d’argent et un talent d’or.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Chroniques 36.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Chroniques 36.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Chroniques 36.3Le roi d’Égypte l’écarta du trône de Jérusalem et frappa le pays d’un impôt de 100 talents d’argent et d’un talent d’or.
Segond 21
2 Chroniques 36.3 Le roi d’Égypte le destitua à Jérusalem et imposa au pays un tribut de 3 000 kilos d’argent et 30 kilos d’or.
King James en Français
2 Chroniques 36.3 Le roi d’Égypte le déposa, à Jérusalem, et frappa le pays d’une amende de cent talents d’argent et d’un talent d’or.