Comparateur biblique pour Psaumes 36.13
Lemaistre de Sacy
Psaumes 36.13 Mais le Seigneur s’en moquera ; parce qu’il voit que son jour doit venir bientôt.
Ostervald
Psaumes 36.13 Là sont tombés les ouvriers d’iniquité ; ils ont été renversés et n’ont pu se relever.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 36.13 Là tombent les ouvriers de l’iniquité, renversés, ils ne peuvent se relever.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 36.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 36.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Lausanne
Psaumes 36.13 Ils tombent là, ceux qui pratiquent l’iniquité ; ils sont abattus, et ne peuvent se relever.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 36.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 36.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 36.13 Voilà les ouvriers d’iniquité qui tombent ! Ils sont renversés et ne peuvent pas se relever.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 36.13 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 36.13 Mais le Seigneur se rira de lui, parce qu’il voit que son jour viendra.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 36.13 C’est là que sont tombés ceux qui commettent l’iniquité; * ils ont été chassés, et ils n’ont pu se tenir debout.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 36.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Psaumes 36.13 Les voilà tombés, ceux qui commettent l’iniquité !
Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 36.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Jérusalem
Psaumes 36.13 Les voilà tombés, les malfaisants, abattus sans pouvoir se relever.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 36.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 36.13 Déjà tombent ceux qui commettent l’iniquité ; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.
Bible André Chouraqui
Psaumes 36.13 Là, les ouvriers de la fraude tombent, bannis, sans pouvoir se relever.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 36.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 36.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 36.13 Mais non, voilà ces malfaisants à terre, les voilà renversés sans pouvoir se relever.
Segond 21
Psaumes 36.13 Ils tombent déjà, ceux qui commettent l’injustice ; ils sont renversés, et ils ne peuvent pas se relever.
La Septante
Psaumes 36.13 ὁ δὲ κύριος ἐκγελάσεται αὐτόν ὅτι προβλέπει ὅτι ἥξει ἡ ἡμέρα αὐτοῦ.
La Vulgate
Psaumes 36.13 Dominus autem inridebit eum quia prospicit quoniam veniet dies eius
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 36.13 (36.12) שָׁ֣ם נָ֭פְלוּ פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן דֹּ֝ח֗וּ וְלֹא־יָ֥כְלוּ קֽוּם׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 36.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.