Comparateur biblique pour Psaumes 36.23
Lemaistre de Sacy
Psaumes 36.23 (Mem.) Les pas de l’homme seront conduits par le Seigneur ; et sa voie sera approuvée de lui.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 36.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 36.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 36.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Lausanne
Psaumes 36.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 36.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 36.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 36.23 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 36.23 Les pas de l’homme seront dirigés par le Seigneur, et il prendra plaisir à (favorisera) sa voie.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 36.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 36.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 36.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Jérusalem
Psaumes 36.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 36.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Bible André Chouraqui
Psaumes 36.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 36.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 36.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 36.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Septante
Psaumes 36.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 36.23 apud Dominum gressus hominis dirigentur et viam eius volet
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 36.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
SBL Greek New Testament
Psaumes 36.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.