Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 36.27

Comparateur biblique pour Exode 36.27

Lemaistre de Sacy

Exode 36.27  Mais pour le côté du tabernacle qui est à l’occident, et qui regarde la mer, il n’v fit que six ais,

David Martin

Exode 36.27  Et pour le fond du pavillon, vers l’Occident, on fit six ais.

Ostervald

Exode 36.27  Et pour le fond de la Demeure vers l’Occident, on fit six planches.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 36.27  Pour le fond de l’habitacle vers l’occident on fit six ais ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 36.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 36.27  Et pour le fond de la Résidence, à l’occident, on fit six ais,

Bible de Lausanne

Exode 36.27  Et pour le fond de la Demeure, vers l’occident, on fit six ais.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 36.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 36.27  Et pour le fond du tabernacle, vers l’occident, on fit six ais.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 36.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 36.27  Et pour le fond de la Demeure, tourné à l’occident, il fit six planches,

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 36.27  Pour le côté postérieur du tabernacle, à l’occident, on fit six solives

Glaire et Vigouroux

Exode 36.27  Mais pour le côté du tabernacle qui est à l’occident et qui regarde la mer, ils ne firent que six ais

Bible Louis Claude Fillion

Exode 36.27  Mais pour le côté du tabernacle qui est à l’occident et qui regarde la mer, ils ne firent que six ais,

Louis Segond 1910

Exode 36.27  On fit six planches pour le fond du tabernacle, du côté de l’occident.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 36.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 36.27  On fit six planches pour le fond de la Demeure, du côté de l’occident.

Bible Pirot-Clamer

Exode 36.27  Pour le côté arrière de la Demeure, vers l’Ouest, on fit six planches.

Bible de Jérusalem

Exode 36.27  Pour le fond de la Demeure, vers l’ouest, il fit six cadres.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 36.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 36.27  On fit six planches pour le fond du tabernacle, du côté de l’occident.

Bible André Chouraqui

Exode 36.27  Pour le flanc de la demeure, vers la mer, il fait six piliers,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 36.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 36.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 36.27  On fit 6 planches pour le fond de la Demeure, du côté de l’ouest.

Segond 21

Exode 36.27  On fit 6 planches pour le fond du tabernacle, le côté ouest.

King James en Français

Exode 36.27  Et pour les deux côtés du fond du tabernacle vers l’ouest, il fit six planches.

La Septante

Exode 36.27  καὶ ἐποίησαν δύο δακτυλίους χρυσοῦς καὶ ἐπέθηκαν ἐπ’ ἀμφοτέρους τοὺς ὤμους τῆς ἐπωμίδος κάτωθεν αὐτοῦ κατὰ πρόσωπον κατὰ τὴν συμβολὴν ἄνωθεν τῆς συνυφῆς τῆς ἐπωμίδος.

La Vulgate

Exode 36.27  contra occidentem vero id est ad eam partem tabernaculi quae mare respicit fecit sex tabulas

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 36.27  וּֽלְיַרְכְּתֵ֥י הַמִּשְׁכָּ֖ן יָ֑מָּה עָשָׂ֖ה שִׁשָּׁ֥ה קְרָשִֽׁים׃

SBL Greek New Testament

Exode 36.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.