Ezéchiel 36.33 Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Lorsque je vous aurai purifiés de toutes vos iniquités, que j’aurai repeuplé vos villes, et rétabli les lieux ruinés ;
David Martin
Ezéchiel 36.33 Ainsi a dit le Seigneur l’Éternel : au jour que je vous aurai purifiés de toutes vos iniquités je vous ferai habiter dans des villes, et les lieux déserts seront rebâtis.
Ostervald
Ezéchiel 36.33 Ainsi a dit le Seigneur, l’Éternel : Au jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je ferai que vos villes soient habitées, et les lieux ruinés rebâtis.
Ancien Testament Samuel Cahen
Ezéchiel 36.33Ainsi dit le Seigneur Dieu : Le jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je ferai habiter les villes, et les ruines seront rebâties ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ezéchiel 36.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ezéchiel 36.33Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Quand je vous purifierai de tous vos crimes, alors je peuplerai vos villes, et les ruines se relèveront ;
Bible de Lausanne
Ezéchiel 36.33Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Au jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je ferai que les villes seront habitées, et les ruines seront rebâties.
Nouveau Testament Oltramare
Ezéchiel 36.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ezéchiel 36.33 Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Au jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je ferai que les villes seront habitées, et les lieux désolés seront rebâtis ;
Nouveau Testament Stapfer
Ezéchiel 36.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ezéchiel 36.33 Ainsi parle le Seigneur l’Éternel : Le jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je ferai que les villes seront habitées, et ce qui est en ruine sera rebâti.
Ancien testament Zadoc Kahn
Ezéchiel 36.33 Ainsi parle le Seigneur Dieu : « Le jour où je vous aurai purifiés de tous vos péchés, je repeuplerai les villes, et les ruines seront rebâties.
Glaire et Vigouroux
Ezéchiel 36.33Ainsi parle le Seigneur Dieu : Le jour où je vous aurai purifiés de toutes vos iniquités, et où j’aurai repeuplé les villes et rétabli les lieux ruinés
Bible Louis Claude Fillion
Ezéchiel 36.33Ainsi parle le Seigneur Dieu: Le jour où Je vous aurai purifiés de toutes vos iniquités, et où J’aurai repeuplé les villes et rétabli les lieux ruinés,
Louis Segond 1910
Ezéchiel 36.33 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Le jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je peuplerai les villes, et les ruines seront relevées ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ezéchiel 36.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ezéchiel 36.33 Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Le jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je rendrai aux villes leurs habitants, et ce qui est en ruine sera rebâti.
Bible Pirot-Clamer
Ezéchiel 36.33Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Le jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je repeuplerai les villes et les ruines seront rebâties.
Bible de Jérusalem
Ezéchiel 36.33Ainsi parle le Seigneur Yahvé : Au jour où je vous purifierai de toutes vos fautes, je ferai que les villes soient habitées et les ruines rebâties ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ezéchiel 36.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 36.33 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Le jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je peuplerai les villes, et les ruines seront relevées ;
Bible André Chouraqui
Ezéchiel 36.33Ainsi dit Adonaï IHVH-Elohîms : Le jour où je vous purifierai de tous vos torts, je vous ferai habiter les villes et les dévastations seront rebâties ;
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ezéchiel 36.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ezéchiel 36.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Ezéchiel 36.33Voici ce que dit Yahvé: Le jour où je vous purifierai de vos fautes, je ferai que les villes soient habitées et les ruines reconstruites.
Segond 21
Ezéchiel 36.33 « Voici ce que dit le Seigneur, l’Éternel : Le jour où je vous purifierai de toutes vos fautes, je repeuplerai les villes et les ruines seront relevées.
King James en Français
Ezéchiel 36.33 Ainsi a dit le SEIGNEUR Dieu: Au jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je ferai que vos villes soient habitées, et les lieux ruinés rebâtis.