Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 36.10

Comparateur biblique pour Nombres 36.10

Lemaistre de Sacy

Nombres 36.10  toujours séparées entre elles, comme elles l’ont été par le Seigneur. Les filles de Salphaad firent ce qui leur avait été commandé.

David Martin

Nombres 36.10  Les filles de Tsélophcad firent ainsi que l’Éternel avait commandé à Moïse.

Ostervald

Nombres 36.10  Les filles de Tselophcad firent comme l’Éternel avait commandé à Moïse.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 36.10  Comme l’Éternel avait ordonné à Moïse, ainsi firent les filles de Tselaph’had.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 36.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 36.10  Les filles de Tselophehad se conformèrent à l’ordre donné par l’Éternel à Moïse.

Bible de Lausanne

Nombres 36.10  Les filles de Tselophkad firent comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse ;

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 36.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 36.10  Les filles de Tselophkhad firent comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse ;

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 36.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 36.10  Comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse, ainsi firent les filles de Tsélophcad.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 36.10  Comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse, ainsi agirent les filles de Celofhad.

Glaire et Vigouroux

Nombres 36.10  (toujours) séparées entre elles, comme elles l’ont été par le Seigneur. Les filles de Salphaad firent ce qui leur avait été commandé.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 36.10  toujours séparées entre elles, comme elles l’ont été par le Seigneur. Les filles de Salphaad firent ce qui leur avait été commandé.

Louis Segond 1910

Nombres 36.10  Les filles de Tselophchad se conformèrent à l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 36.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 36.10  Comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse, ainsi firent les filles de Salphaad.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 36.10  Selon que Yahweh l’avait ordonné à Moïse, ainsi firent les filles de Salphaad,

Bible de Jérusalem

Nombres 36.10  Les filles de Celophehad firent comme Yahvé l’avait ordonné à Moïse.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 36.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 36.10  Les filles de Tselophchad se conformèrent à l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse.

Bible André Chouraqui

Nombres 36.10  Comme IHVH-Adonaï l’avait ordonné à Moshè, ainsi firent les filles de Selophhad.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 36.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 36.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 36.10  Les filles de Séloféhad firent donc comme Yahvé l’avait ordonné à Moïse.

Segond 21

Nombres 36.10  Les filles de Tselophchad se conformèrent à l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse.

King James en Français

Nombres 36.10  Les filles de Zélophéhad firent comme le SEIGNEUR avait commandé à Moïse.

La Septante

Nombres 36.10  ὃν τρόπον συνέταξεν κύριος Μωυσῇ οὕτως ἐποίησαν θυγατέρες Σαλπααδ.

La Vulgate

Nombres 36.10  ut a Domino separatae sunt feceruntque filiae Salphaad ut fuerat imperatum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 36.10  כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶׁ֑ה כֵּ֥ן עָשׂ֖וּ בְּנֹ֥ות צְלָפְחָֽד׃

SBL Greek New Testament

Nombres 36.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.