Nombres 36.13 Ce sont là les lois et les ordonnances que le Seigneur donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans la plaine de Moab, le long du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
David Martin
Nombres 36.13 Ce sont là les commandements et les jugements que l’Éternel ordonna par le moyen de Moïse aux enfants d’Israël, dans les campagnes de Moab, près du Jourdain de Jéricho.
Ostervald
Nombres 36.13 Tels sont les commandements et les ordonnances que l’Éternel donna par l’organe de Moïse aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jérico.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 36.13Tels sont les commandements et les lois que Yahvé prescrivit aux Israélites, par l’intermédiaire de Moïse, dans les Steppes de Moab, près du Jourdain, vers Jéricho.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 36.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 36.13Telles sont les ordonnances et les lois que l’Éternel prescrivit par l’organe de Moïse aux enfants d’Israël dans les plaines de Moab sur le Jourdain près de Jéricho.
Bible de Lausanne
Nombres 36.13Tels sont les commandements et les ordonnances que l’Éternel commanda, par le moyen de Moïse, aux fils d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jérico.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 36.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 36.13 Ce sont là les commandements et les ordonnances que l’Éternel prescrivit par Moïse aux fils d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jéricho.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 36.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 36.13 Tels sont les commandements et les lois que l’Éternel donna par Moïse aux fils d’Israël dans les plaines de Moab, au bord du Jourdain de Jéricho.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 36.13 Tels sont les préceptes et les statuts que l’Éternel imposa, par l’organe de Moïse, aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, au bord du Jourdain vers Jéricho.
Glaire et Vigouroux
Nombres 36.13Ce sont là les lois et les ordonnances que le Seigneur donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans la plaine de Moab, le long du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 36.13Ce sont là les lois et les ordonnances que le Seigneur donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans la plaine de Moab, le long du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
Louis Segond 1910
Nombres 36.13 Tels sont les commandements et les lois que l’Éternel donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 36.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 36.13 Telles sont les ordonnances et les lois que Yahweh donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 36.13Telles sont les ordonnances et les lois que Yahweh donna par Moïse aux fils d’Israël, dans les plaines de Moab, aux bords du Jourdain, près de Jericho.
Bible de Jérusalem
Nombres 36.13Tels sont les commandements et les lois que Yahvé prescrivit aux Israélites, par l’intermédiaire de Moïse, dans les Steppes de Moab, près du Jourdain, vers Jéricho.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 36.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 36.13 Tels sont les commandements et les lois que l’Éternel donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
Bible André Chouraqui
Nombres 36.13Voilà les ordres et les jugements que IHVH-Adonaï ordonna aux Benéi Israël par la main de Moshè, dans les steppes de Moab, sur le Iardèn de Ieriho.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 36.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 36.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 36.13Voilà les ordonnances et les lois que Yahvé donna par Moïse aux Israélites dans les Steppes-de-Moab, près du Jourdain en face de Jéricho.
Segond 21
Nombres 36.13 Tels sont les commandements et les règles que l’Éternel donna aux Israélites par l’intermédiaire de Moïse dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
King James en Français
Nombres 36.13 Tels sont les commandements et les ordonnances que le SEIGNEUR donna par la main de Moïse aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jéricho.
Nombres 36.13haec sunt mandata atque iudicia quae praecepit Dominus per manum Mosi ad filios Israhel in campestribus Moab super Iordanem contra Hiericho