Nombres 36.8 et toutes les filles héritières prendront des maris de leur tribu ; afin que les mêmes héritages demeurent toujours dans les familles,
David Martin
Nombres 36.8 Et toute fille qui sera héritière de quelque possession d’entre les Tribus des enfants d’Israël, sera mariée à quelqu’un de la famille de la Tribu de son père, afin que chacun des enfants d’Israël hérite l’héritage de ses pères.
Ostervald
Nombres 36.8 Et toute fille possédant un héritage, d’entre les tribus des enfants d’Israël, se mariera à quelqu’un d’une famille de la tribu de son père, afin que chacun des enfants d’Israël possède l’héritage de ses pères.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 36.8Toute fille héritant un héritage d’entre les tribus des enfants d’Israel deviendra la femme de quelqu’un de la famille de sa tribu paternelle, afin que les enfants d’Israel héritent chacun l’héritage de ses pères.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 36.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 36.8Et toute fille, héritière d’une propriété dans les Tribus des enfants d’Israël, devra épouser quelqu’un d’une famille de la Tribu de son père, afin que les enfants d’Israël héritent chacun leur propriété paternelle
Bible de Lausanne
Nombres 36.8et toute fille possédant un héritage d’entre les tribus des fils d’Israël, se mariera à quelqu’un de la famille de la tribu de son père, afin que les fils d’Israël possèdent chacun l’héritage
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 36.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 36.8 Et toute fille qui possédera un héritage dans les tribus des fils d’Israël, sera mariée à quelqu’un de la famille de la tribu de son père, afin que les fils d’Israël possèdent chacun l’héritage de ses pères
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 36.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 36.8 Et toute fille héritant d’un patrimoine parmi les tribus des fils d’Israël, épousera un homme d’une famille de la tribu de son père, afin que les fils d’Israël possèdent chacun l’héritage de leurs pères.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 36.8 Toute fille appelée à hériter, parmi les tribus des enfants d’Israël, devra épouser quelqu’un qui appartienne à la tribu de son père ; afin que les enfants d’Israël possèdent chacun l’héritage de leurs pères,
Glaire et Vigouroux
Nombres 36.8et toutes les femmes prendront des maris de leur tribu ; afin que les mêmes héritages demeurent toujours dans les familles
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 36.8et toutes les femmes prendront des maris de leur tribu; afin que les mêmes héritages demeurent toujours dans les familles,
Louis Segond 1910
Nombres 36.8 Et toute fille, possédant un héritage dans les tribus des enfants d’Israël, se mariera à quelqu’un d’une famille de la tribu de son père, afin que les enfants d’Israël possèdent chacun l’héritage de leurs pères.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 36.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 36.8 Toute fille possédant un héritage dans quelque tribu des enfants d’Israël se mariera avec un homme d’une famille de la tribu de son père, afin que les enfants d’Israël conservent chacun l’héritage de ses pères.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 36.8Toute fille possédant un héritage dans quelque tribu des fils d’Israël prendra pour époux un homme d’une famille de la tribu de son père afin que tous les fils d’Israël restent maîtres de l’héritage de leurs pères.
Bible de Jérusalem
Nombres 36.8Toute fille qui possède une part dans l’une des tribus Israélites devra se marier dans un clan de sa tribu paternelle, de sorte que les Israélites conservent chacun la part de son père.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 36.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 36.8 Et toute fille, possédant un héritage dans les tribus des enfants d’Israël, se mariera à quelqu’un d’une famille de la tribu de son père, afin que les enfants d’Israël possèdent chacun l’héritage de leurs pères.
Bible André Chouraqui
Nombres 36.8Toute fille qui hérite de la possession dans les branches des Benéi Israël sera pour femme à un homme du clan de la branche de son père, pour que chaque homme des Benéi Israël hérite de la possession de ses pères.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 36.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 36.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 36.8“Toute fille qui possède un héritage, dans quelque tribu d’Israël que ce soit, se mariera avec un homme appartenant à la tribu de son père. Ainsi les Israélites conserveront chacun l’héritage de leur père.
Segond 21
Nombres 36.8 Et toute fille qui posséderait un héritage dans les tribus des Israélites se mariera à un membre d’un clan de la tribu de son père, afin que les Israélites possèdent chacun l’héritage de leurs ancêtres.
King James en Français
Nombres 36.8 Et toute fille possédant un héritage, d’entre les tribus des enfants d’Israël, se mariera à quelqu’un d’une famille de la tribu de son père, afin que chacun des enfants d’Israël possède l’héritage de ses pères.