Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 37.34

Comparateur biblique pour Genèse 37.34

Lemaistre de Sacy

Genèse 37.34  Et ayant déchiré ses vêtements, il se couvrit d’un cilice, pleurant son fils fort longtemps.

David Martin

Genèse 37.34  Et Jacob déchira ses vêtements, et mit un sac sur ses reins, et mena deuil sur son fils durant plusieurs jours.

Ostervald

Genèse 37.34  Et Jacob déchira ses vêtements, et mit un sac sur ses reins, et mena deuil sur son fils pendant longtemps.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 37.34  Iiâcov déchira ses vêtements, mit un sac sur ses reins, et fut en deuil pour son fils pendant longtemps.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 37.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 37.34  Et Jacob déchira ses habits, et entoura ses reins d’un cilice, et garda longtemps le deuil de son fils.

Bible de Lausanne

Genèse 37.34  Et Jacob déchira ses vêtements et mit un habit de deuil sur ses reins, et il fut dans le deuil pour son fils bien des jours.

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 37.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 37.34  Et Jacob déchira ses vêtements, et mit un sac sur ses reins, et mena deuil sur son fils plusieurs jours.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 37.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 37.34  Et Jacob déchira ses vêtements et mit un sac sur ses reins, et il mena deuil sur son fils pendant longtemps.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 37.34  Et Jacob déchira ses vêtements, et il mit un cilice sur ses reins, et il porta longtemps le deuil de son fils.

Glaire et Vigouroux

Genèse 37.34  Et ayant déchiré ses vêtements, il se couvrit d’un cilice, pleurant son fils fort longtemps.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 37.34  Et ayant déchiré ses vêtements, il se couvrit d’un cilice, pleurant son fils fort longtemps.

Louis Segond 1910

Genèse 37.34  Et il déchira ses vêtements, il mit un sac sur ses reins, et il porta longtemps le deuil de son fils.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 37.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 37.34  Et il déchira ses vêtements, mit un sac sur ses reins et fit le deuil de son fils pendant longtemps.

Bible Pirot-Clamer

Genèse 37.34  Puis Jacob déchira ses vêtements et mit un sac sur ses reins et pleura sur son fils des jours nombreux.

Bible de Jérusalem

Genèse 37.34  Jacob déchira son vêtement, il mit un sac sur ses reins et fit le deuil de son fils pendant longtemps.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 37.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 37.34  Et il déchira ses vêtements, il mit un sac sur ses reins, et il porta longtemps le deuil de son fils.

Bible André Chouraqui

Genèse 37.34  Ia’acob déchire ses tuniques, met un sac sur ses hanches et s’endeuille pour son fils des jours multiples.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 37.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 37.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 37.34  Jacob déchira ses vêtements, il s’habilla d’un sac et fit le deuil de son fils durant de longs jours.

Segond 21

Genèse 37.34  Jacob déchira ses vêtements, il mit un sac sur sa taille et il mena longtemps le deuil sur son fils.

King James en Français

Genèse 37.34  Et Jacob déchira ses vêtements, et mit un sac sur ses reins, et mena deuil sur son fils pendant beaucoup de jours.

La Septante

Genèse 37.34  διέρρηξεν δὲ Ιακωβ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ἐπέθετο σάκκον ἐπὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ καὶ ἐπένθει τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἡμέρας πολλάς.

La Vulgate

Genèse 37.34  scissisque vestibus indutus est cilicio lugens filium multo tempore

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 37.34  וַיִּקְרַ֤ע יַעֲקֹב֙ שִׂמְלֹתָ֔יו וַיָּ֥שֶׂם שַׂ֖ק בְּמָתְנָ֑יו וַיִּתְאַבֵּ֥ל עַל־בְּנֹ֖ו יָמִ֥ים רַבִּֽים׃

SBL Greek New Testament

Genèse 37.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.