Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 37.14

Comparateur biblique pour Job 37.14

Lemaistre de Sacy

Job 37.14  Job, écoutez ceci avec attention ; arrêtez-vous, et considérez les merveilles de Dieu.

David Martin

Job 37.14  Fais attention à ceci, Job ; arrête-toi ; considère les merveilles du [Dieu] Fort.

Ostervald

Job 37.14  Prête l’oreille à cela, Job : arrête-toi, et considère les merveilles de Dieu.

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 37.14  Sois attentif à cela, Iyob, arrête-toi, et considère les merveilles de Dieu.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 37.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 37.14  O Job, prête l’oreille à ces choses ! continue à étudier les miracles de Dieu !

Bible de Lausanne

Job 37.14  Job, prête l’oreille à ceci ; tiens-toi là, et considère les merveilles de Dieu.

Nouveau Testament Oltramare

Job 37.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 37.14  écoute ceci, Job ; tiens-toi là, et discerne les œuvres merveilleuses de Dieu.

Nouveau Testament Stapfer

Job 37.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 37.14  Prête l’oreille à ceci, ô Job ; Arrête-toi et considère les merveilles du Dieu fort.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 37.14  Ecoute, Job, tout ceci ; lève-toi et considère les merveilles de Dieu.

Glaire et Vigouroux

Job 37.14  Job, écoute ces choses ; arrête-toi et considère les merveilles de Dieu.

Bible Louis Claude Fillion

Job 37.14  Job, écoute ces choses; arrête-toi et considère les merveilles de Dieu.

Louis Segond 1910

Job 37.14  Job, sois attentif à ces choses ! Considère encore les merveilles de Dieu !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 37.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 37.14  Job, sois attentif à ces choses ; arrête-toi, et considère les merveilles de Dieu.

Bible Pirot-Clamer

Job 37.14  Prête l’oreille à ceci, Job, - Arrête-toi et considère les merveilles de Dieu.

Bible de Jérusalem

Job 37.14  Ecoute ceci, Job, sans broncher, et réfléchis aux merveilles de Dieu.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 37.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 37.14  Job, sois attentif à ces choses ! Considère encore les merveilles de Dieu !

Bible André Chouraqui

Job 37.14  Écoute cela, Iob ! Dresse-toi, discerne les prodiges d’Él !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 37.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 37.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 37.14  Écoute encore ceci, Job, prends le temps d’observer les merveilles de Dieu.

Segond 21

Job 37.14  « Job, prête l’oreille à ces paroles ! Reste tranquille et considère les merveilles de Dieu !

King James en Français

Job 37.14  Prête l’oreille à cela, Ô Job: arrête-toi, et considère les œuvres merveilleuses de Dieu.

La Septante

Job 37.14  ἐνωτίζου ταῦτα Ιωβ στῆθι νουθετοῦ δύναμιν κυρίου.

La Vulgate

Job 37.14  ausculta haec Iob sta et considera miracula Dei

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 37.14  הַאֲזִ֣ינָה זֹּ֣את אִיֹּ֑וב עֲ֝מֹ֗ד וְהִתְבֹּונֵ֤ן׀ נִפְלְאֹ֬ות אֵֽל׃

SBL Greek New Testament

Job 37.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.