Comparateur biblique pour Psaumes 37.27
David Martin
Psaumes 37.27 [Samech.] Retire-toi du mal, et fais le bien ; et tu auras une demeure éternelle.
Ostervald
Psaumes 37.27 Détourne-toi du mal et fais le bien, et tu demeureras à toujours.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 37.27 Détourne-toi du mal et fais le bien, et tu demeureras éternellement dans le pays.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 37.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 37.27 Fuis le mal, et fais le bien, et tu demeureras tranquille à jamais.
Bible de Lausanne
Psaumes 37.27 Détourne-toi du mal et pratique le bien, et tu demeureras éternellement.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 37.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 37.27 Retire-toi du mal, et fais le bien, et demeure pour toujours ;
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 37.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 37.27 Samech.
Retire-toi du mal et fais le bien,
Et tu demeureras [dans le pays] à jamais.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 37.27 Fuis le mal et fais le bien : tu habiteras éternellement [le pays].
Glaire et Vigouroux
Psaumes 37.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 37.27 Détourne-toi du mal et fais le bien, * et possède une demeure éternelle.
Louis Segond 1910
Psaumes 37.27 Détourne-toi du mal, fais le bien, Et possède à jamais ta demeure.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 37.27 Détourne-toi du mal et fais le bien. Et tu seras pour toujours en sécurité.
Auguste Crampon
Psaumes 37.27 Détourne-toi du mal et fais le bien ;
et habite à jamais ta demeure.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 37.27 Fuis le mal et fais le bien - et tu demeureras à jamais,
Bible de Jérusalem
Psaumes 37.27 Evite le mal, agis bien, tu auras une habitation pour toujours ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 37.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 37.27 Détourne-toi du mal, fais le bien, Et possède à jamais ta demeure.
Bible André Chouraqui
Psaumes 37.27 Sors du mal, fais le bien, demeure en pérennité.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 37.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 37.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 37.27 Détourne-toi du mal et fais le bien, ta maison sera stable pour toujours.
Segond 21
Psaumes 37.27 Détourne-toi du mal, fais le bien, et tu auras pour toujours une demeure,
King James en Français
Psaumes 37.27 Retire-toi du mal et fais le bien, et demeure pour toujours.
La Septante
Psaumes 37.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 37.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 37.27 ס֣וּר מֵ֭רָע וַעֲשֵׂה־טֹ֗וב וּשְׁכֹ֥ן לְעֹולָֽם׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 37.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.