Exode 37.1 Béséléel fit aussi l’arche de bois de setim. Elle avait deux coudées et demie de long, une coudée et demie de large, une coudée et demie de haut : il la couvrit d’un or très-pur dedans et dehors.
David Martin
Exode 37.1 Puis Betsaléel fit l’arche de bois de Sittim. Sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.
Ostervald
Exode 37.1 Puis Betsaléel fit l’arche, de bois de Sittim. Sa longueur était de deux coudées et demie ; sa largeur, d’une coudée et demie ; et sa hauteur, d’une coudée et demie.
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 37.1Betsalel fit la caisse de bois de schitime ; sa longueur (était) de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 37.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 37.1Et Betsaléel fit l’Arche de bois d’acacia, ayant deux coudées et demie de longueur et une coudée et demie de largeur et une coudée et demie de hauteur.
Bible de Lausanne
Exode 37.1Betsaléel fit l’arche, de bois de Sittim ; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.
Nouveau Testament Oltramare
Exode 37.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 37.1 Et Betsaleël fit l’arche de bois de sittim : sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.
Nouveau Testament Stapfer
Exode 37.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 37.1 Betsaléel fit l’arche de bois d’acacia, de deux coudées et demie de longueur, d’une coudée et demie de largeur et d’une coudée et demie de hauteur ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 37.1 Beçalel exécuta l’arche en bois de chiite. Elle avait deux coudées et demie de long, une coudée et demie de large, une coudée et demie de haut.
Glaire et Vigouroux
Exode 37.1Béséléel fit aussi l’arche de bois de sétim. Elle avait deux coudées et demie de long, une coudée et demie de large et une coudée et demie de haut ; il la couvrit d’un or très pur au dedans et au dehors,
Bible Louis Claude Fillion
Exode 37.1Béséléel fit aussi l’arche de bois de sétim. Elle avait deux coudées et demie de long, une coudée et demie de large et une coudée et demie de haut; il la couvrit d’un or très pur au dedans et au dehors,
Louis Segond 1910
Exode 37.1 Betsaleel fit l’arche de bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 37.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 37.1 Béseléel fit l’arche de bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.
Bible Pirot-Clamer
Exode 37.1Béséléel fit l’arche en bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie.
Bible de Jérusalem
Exode 37.1Beçaléel fit l’arche en bois d’acacia. Elle était longue de deux coudées et demie, large d’une coudée et demie et haute d’une coudée et demie.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 37.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 37.1 Betsaleel fit l’arche de bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.
Bible André Chouraqui
Exode 37.1Besalél fait le coffre en bois d’acacia, deux coudées et demie, sa longueur ; une coudée et demie, sa largeur ; une coudée et demie, sa taille ;
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 37.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 37.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 37.1Besaléel fit l’Arche en bois d’acacia: sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie et sa hauteur d’une coudée et demie.
Segond 21
Exode 37.1 Betsaleel fit l’arche en bois d’acacia. Sa longueur était de 125 centimètres, sa largeur et sa hauteur de 75 centimètres.
King James en Français
Exode 37.1 Et Betsaléel fit l’arche, de bois de sittim. sa longueur était de deux coudées et demie; sa largeur, d’une coudée et demie; et sa hauteur, d’une coudée et demie.
Exode 37.1fecit autem Beselehel et arcam de lignis setthim habentem duos semis cubitos in longitudinem et cubitum ac semissem in latitudinem altitudo quoque uno cubito fuit et dimidio vestivitque eam auro purissimo intus ac foris