Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ezéchiel 37.2

Comparateur biblique pour Ezéchiel 37.2

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 37.2  Elle me mena tout autour de ces os : il y en avait une très-grande quantité qui étaient sur la face de la terre, et extrêmement secs.

David Martin

Ezéchiel 37.2  Et il me fit passer auprès d’eux tout à l’environ, et voici, ils étaient en fort grand nombre sur le dessus de cette campagne, et étaient fort secs.

Ostervald

Ezéchiel 37.2  Il me fit passer près d’eux tout autour ; et voici, ils étaient en fort grand nombre à la surface de cette vallée, et ils étaient complètement secs.

Ancien Testament Samuel Cahen

Ezéchiel 37.2  Elle me mena sur eux tout à l’entour, et il y en avait beaucoup sur la surface de la vallée ; ils étaient extrêmement secs.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ezéchiel 37.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ezéchiel 37.2  et Il m’en fit faire le tour, tout le tour, et voici, il y en avait beaucoup sur le sol de la vallée, et voici, ils étaient extrêmement secs.

Bible de Lausanne

Ezéchiel 37.2  Et il me fit passer près d’eux autour, tout autour ; et voici, ils étaient fort nombreux sur la face de la vallée, et voici, ils étaient fort secs.

Nouveau Testament Oltramare

Ezéchiel 37.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ezéchiel 37.2  et ils me fit passer auprès d’eux, tout autour ; et voici, ils étaient fort nombreux sur la face de la plaine ; et voici, ils étaient très-secs.

Nouveau Testament Stapfer

Ezéchiel 37.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ezéchiel 37.2  Et il me fit passer près d’eux, tout autour, et voici ils étaient en fort grand nombre sur la face de la plaine, et voici ils étaient fort secs.

Ancien testament Zadoc Kahn

Ezéchiel 37.2  Il me fit avancer près d’eux, tout autour ; or, il y en avait un très grand nombre à la surface de la vallée, et ils étaient tout desséchés.

Glaire et Vigouroux

Ezéchiel 37.2  Elle m’en fit faire le tour ; ils étaient très nombreux à la surface de la terre (du champ), et extrêmement secs.

Bible Louis Claude Fillion

Ezéchiel 37.2  Elle m’en fit faire le tour; ils étaient très nombreux à la surface de la terre, et extrêmement secs.

Louis Segond 1910

Ezéchiel 37.2  Il me fit passer auprès d’eux, tout autour ; et voici, ils étaient fort nombreux, à la surface de la vallée, et ils étaient complètement secs.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ezéchiel 37.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ezéchiel 37.2  Il me fit passer près d’eux, tout autour ; ils étaient en très grand nombre sur la face de la plaine, et voici qu’ils étaient tout à fait desséchés.

Bible Pirot-Clamer

Ezéchiel 37.2  Il me fit passer près d’eux tout autour ; et voici, ils étaient fort nombreux sur la face de la plaine et ils étaient tout à fait desséchés.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 37.2  Il me la fit parcourir, parmi eux, en tous sens. Or les ossements étaient très nombreux sur le sol de la vallée, et ils étaient complètement desséchés.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ezéchiel 37.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 37.2  Il me fit passer auprès d’eux, tout autour ; et voici, ils étaient fort nombreux, à la surface de la vallée, et ils étaient complètement secs.

Bible André Chouraqui

Ezéchiel 37.2  Il me fait passer sur eux, autour, autour, et voici : ils sont très nombreux aux faces du ravin ; et voici, très secs.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ezéchiel 37.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ezéchiel 37.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ezéchiel 37.2  Il me fit parcourir la vallée en tout sens; les ossements étaient très nombreux à la surface du sol, et ils étaient complètement secs.

Segond 21

Ezéchiel 37.2  Il m’a fait passer près d’eux, tout autour. J’ai constaté qu’ils étaient très nombreux sur le sol de la vallée et qu’ils étaient complètement secs.

King James en Français

Ezéchiel 37.2  Il me fit passer près d’eux tout autour; et voici, ils étaient en fort grand nombre à la surface de cette vallée, et ils étaient complètement secs.

La Septante

Ezéchiel 37.2  καὶ περιήγαγέν με ἐπ’ αὐτὰ κυκλόθεν κύκλῳ καὶ ἰδοὺ πολλὰ σφόδρα ἐπὶ προσώπου τοῦ πεδίου ξηρὰ σφόδρα.

La Vulgate

Ezéchiel 37.2  et circumduxit me per ea in gyro erant autem multa valde super faciem campi siccaque vehementer

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 37.2  וְהֶעֱבִירַ֥נִי עֲלֵיהֶ֖ם סָבִ֣יב׀ סָבִ֑יב וְהִנֵּ֨ה רַבֹּ֤ות מְאֹד֙ עַל־פְּנֵ֣י הַבִּקְעָ֔ה וְהִנֵּ֖ה יְבֵשֹׁ֥ות מְאֹֽד׃

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 37.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.