Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 38.28

Comparateur biblique pour Job 38.28

Lemaistre de Sacy

Job 38.28  Qui est le père de la pluie ? et qui a produit les gouttes de la rosée ?

David Martin

Job 38.28  La pluie n’a-t-elle point de père ? ou qui est-ce qui produit les gouttes de la rosée ?

Ostervald

Job 38.28  La pluie a-t-elle un père ? Ou, qui enfante les gouttes de rosée ?

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 38.28  La pluie a-t-elle un père ? ou qui a engendré les gouttes de rosée ?

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 38.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 38.28  La pluie a-t-elle un père ? Ou qui est-ce qui engendra les gouttes de la rosée ?

Bible de Lausanne

Job 38.28  La pluie a-t-elle un père ? ou qui engendre les gouttes de rosée ?

Nouveau Testament Oltramare

Job 38.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 38.28  La pluie a-t-elle un père ? ou qui engendre les gouttes de la rosée ?

Nouveau Testament Stapfer

Job 38.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 38.28  La pluie a-t-elle un père, Ou qui a engendré les gouttes de rosée ?

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 38.28  La pluie a-t-elle un père Qui engendre les gouttes de la rosée

Glaire et Vigouroux

Job 38.28  Qui est le père de la pluie, et qui a engendré les gouttes de rosée ?

Bible Louis Claude Fillion

Job 38.28  Qui est le père de la pluie, et qui a engendré les gouttes de rosée?

Louis Segond 1910

Job 38.28  La pluie a-t-elle un père ? Qui fait naître les gouttes de la rosée ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 38.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 38.28  La pluie a-t-elle un père ? Qui engendre les gouttes de la rosée ?

Bible Pirot-Clamer

Job 38.28  La pluie a-t-elle un père, - Ou qui a engendré les gouttes de rosée ?

Bible de Jérusalem

Job 38.28  La pluie a-t-elle un père, ou qui engendre les gouttes de rosée ?

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 38.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 38.28  La pluie a-t-elle un père ? Qui fait naître les gouttes de la rosée ?

Bible André Chouraqui

Job 38.28  A-t-elle un père, la pluie ? Ou qui enfante les gouttelettes de la rosée ?

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 38.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 38.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 38.28  La pluie a-t-elle un père? Qui engendre les gouttes de rosée?

Segond 21

Job 38.28  « La pluie a-t-elle un père ? Qui donc fait naître les gouttes de rosée ?

King James en Français

Job 38.28  La pluie a-t-elle un père? Ou, qui a engendré les gouttes de rosée?

La Septante

Job 38.28  τίς ἐστιν ὑετοῦ πατήρ τίς δέ ἐστιν ὁ τετοκὼς βώλους δρόσου.

La Vulgate

Job 38.28  quis est pluviae pater vel quis genuit stillas roris

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 38.28  הֲיֵשׁ־לַמָּטָ֥ר אָ֑ב אֹ֥ו מִי־הֹ֝ולִ֗יד אֶגְלֵי־טָֽל׃

SBL Greek New Testament

Job 38.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.