Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 38.34

Comparateur biblique pour Job 38.34

Lemaistre de Sacy

Job 38.34  Elèverez-vous votre voix jusqu’aux nues, et répandront-elles aussitôt sur vous leurs eaux avec abondance ?

David Martin

Job 38.34  Crieras-tu à haute voix à la nuée, afin qu’une abondance d’eaux t’arrose ?

Ostervald

Job 38.34  Élèves-tu ta voix vers la nuée, pour que des eaux abondantes te couvrent ?

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 38.34  Élèves-tu jusqu’aux nuées ta voix pour que les torrents d’eau te couvrent ?

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 38.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 38.34  Parles-tu à la nue avec autorité, et te couvre-t-elle aussitôt d’une eau abondante ?

Bible de Lausanne

Job 38.34  Suffit-il que tu élèves la voix vers les nuages pour que des torrents d’eau te couvrent ?

Nouveau Testament Oltramare

Job 38.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 38.34  Peux-tu élever ta voix vers les nuages, en sorte que des torrents d’eau te couvrent ?

Nouveau Testament Stapfer

Job 38.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 38.34  Élèves-tu la voix jusqu’aux nues, Tellement que des torrents d’eau te couvrent ?

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 38.34  Te suffit-il d’élever ta voix vers la nuée, pour qu’elle t’envoie des masses d’eau ?

Glaire et Vigouroux

Job 38.34  Elèveras-tu ta voix jusqu’aux nuées, et des torrents d’eaux te (re)couvriront-ils ?

Bible Louis Claude Fillion

Job 38.34  Elèveras-tu ta voix jusqu’aux nuées, et des torrents d’eaux te recouvriront-ils?

Louis Segond 1910

Job 38.34  Élèves-tu la voix jusqu’aux nuées, Pour appeler à toi des torrents d’eaux ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 38.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 38.34  Elèves-tu ta voix jusque dans les nues, pour que des torrents d’eau tombent sur toi ?

Bible Pirot-Clamer

Job 38.34  Elèveras-tu la voix jusqu’aux nues - pour que te couvre un déluge d’eau ?

Bible de Jérusalem

Job 38.34  Ta voix s’élève-t-elle jusqu’aux nuées et la masse des eaux t’obéit-elle ?

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 38.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 38.34  Elèves-tu la voix jusqu’aux nuées, Pour appeler à toi des torrents d’eaux ?

Bible André Chouraqui

Job 38.34  Élèves-tu ta voix dans la nébulosité, pour que le déferlement des eaux te couvre ?

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 38.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 38.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 38.34  Vas-tu crier bien fort vers les nuages, pour qu’un déluge tombe sur toi?

Segond 21

Job 38.34  Peux-tu élever ta voix jusqu’aux nuages pour que des torrents d’eau te couvrent ?

King James en Français

Job 38.34  Peux-tu élever ta voix vers les nuages, afin qu’une abondance d’eaux te couvre?

La Septante

Job 38.34  καλέσεις δὲ νέφος φωνῇ καὶ τρόμῳ ὕδατος λάβρῳ ὑπακούσεταί σου.

La Vulgate

Job 38.34  numquid elevabis in nebula vocem tuam et impetus aquarum operiet te

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 38.34  הֲתָרִ֣ים לָעָ֣ב קֹולֶ֑ךָ וְֽשִׁפְעַת־מַ֥יִם תְּכַסֶּֽךָּ׃

SBL Greek New Testament

Job 38.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.