Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 38.28

Comparateur biblique pour Exode 38.28

Lemaistre de Sacy

Exode 38.28  Les mille sept cent soixante et quinze sicles d’argent servirent à faire les chapiteaux des colonnes, et à revêtir ces mêmes colonnes de lames d’argent.

David Martin

Exode 38.28  Mais des mille sept cent soixante et quinze [sicles], il fit les crochets pour les piliers, et il couvrit leurs chapiteaux, et en fit des filets à l’entour.

Ostervald

Exode 38.28  Et des mille sept cent soixante et quinze sicles restants, on fit des clous pour les colonnes, on couvrit leurs chapiteaux, et on les joignit par des tringles.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 38.28  Des dix mille sept cent soixante-quinze schekel il fit des crochets pour les piliers, couvrit leurs chapiteaux et en fit des filets à l’entour.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 38.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 38.28  Et avec les mille sept cent soixante-quinze [sicles] il fit les clous des colonnes dont il plaqua les têtes, et fit les tringles.

Bible de Lausanne

Exode 38.28  et des mille sept cent soixante et quinze [sicles] on fit les clous pour les colonnes, on plaqua les chapiteaux, et en on les relia par des baguettes.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 38.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 38.28  et des mille sept cent soixante-quinze sicles on fit les crochets des piliers, et on plaqua leurs chapiteaux, et on les joignit par les baguettes.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 38.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 38.28  Et des mille sept cent soixante-quinze sicles on fit les clous pour les piliers, on revêtit leurs chapiteaux et on les joignit par des tringles.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 38.28  Quant aux mille sept cent soixante-quinze sicles, on en fit les crochets des piliers, la garniture de leurs chapiteaux et leurs tringles.

Glaire et Vigouroux

Exode 38.28  (Mais) Il employa mille sept cent soixante-quinze sicles d’argent aux chapiteaux des colonnes, et il revêtit ces mêmes colonnes (de lames) d’argent.

Bible Louis Claude Fillion

Exode 38.28  Il employa mille sept cent soixante-quinze sicles d’argent aux chapiteaux des colonnes, et il revêtit ces mêmes colonnes de lames d’argent.

Louis Segond 1910

Exode 38.28  Et avec les mille sept cent soixante-quinze sicles on fit les crochets et les tringles pour les colonnes, et on couvrit les chapiteaux.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 38.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 38.28  Et avec les mille sept cent soixante-quinze sicles, on fit les crochets pour les colonnes, on revêtit les chapiteaux et on les joignit par des tringles.

Bible Pirot-Clamer

Exode 38.28  Et avec les mille sept cent soixante-quinze sicles on fit les crochets pour les colonnes, on en recouvrit les sommets et on les entoura de cercles.

Bible de Jérusalem

Exode 38.28  Avec les 1.775 sicles, il fit les crochets pour les colonnes, il plaqua leurs chapiteaux et fit leurs tringles.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 38.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 38.28  Et avec les mille sept cent soixante-quinze sicles on fit les crochets et les tringles pour les colonnes, et on couvrit les chapiteaux.

Bible André Chouraqui

Exode 38.28  Les mille sept cent soixante-quinze, il en fait des crochets pour les colonnes ; il plaque leurs chapiteaux et les double.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 38.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 38.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 38.28  Avec les 1 775 sicles, on fit les crochets des colonnes et on revêtit les chapiteaux et les tringles.

Segond 21

Exode 38.28  Et avec les 17 kilos et 750 grammes restants on fit les crochets et les tringles pour les colonnes et on couvrit les chapiteaux.

King James en Français

Exode 38.28  Et des mille sept cent soixante et quinze shekels, il fit des agrafes pour les piliers, et plaqua leurs chapiteaux, et les sertis.

La Septante

Exode 38.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Exode 38.28  de mille autem septingentis et septuaginta quinque fecit capita columnarum quas et ipsas vestivit argento

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 38.28  וְאֶת־הָאֶ֜לֶף וּשְׁבַ֤ע הַמֵּאֹות֙ וַחֲמִשָּׁ֣ה וְשִׁבְעִ֔ים עָשָׂ֥ה וָוִ֖ים לָעַמּוּדִ֑ים וְצִפָּ֥ה רָאשֵׁיהֶ֖ם וְחִשַּׁ֥ק אֹתָֽם׃

SBL Greek New Testament

Exode 38.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.