Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Esaïe 38.4

Comparateur biblique pour Esaïe 38.4

Lemaistre de Sacy

Esaïe 38.4  Alors le Seigneur parla à Isaïe, et lui dit :

David Martin

Esaïe 38.4  Or la parole de l’Éternel fut adressée à Ésaïe, en disant ;

Ostervald

Esaïe 38.4  Alors la parole de l’Éternel fut adressée à Ésaïe, en ces mots :

Ancien Testament Samuel Cahen

Esaïe 38.4  Et la parole de Ieovah fut (adressée) à Ieschaïahou, pour dire :

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Esaïe 38.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Esaïe 38.4  Alors la parole de l’Éternel fut adressée à Ésaïe en ces mots :

Bible de Lausanne

Esaïe 38.4  Et la parole de l’Éternel fut adressée à Esaïe, en disant :

Nouveau Testament Oltramare

Esaïe 38.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Esaïe 38.4  Et la parole de l’Éternel vint à Ésaïe, disant :

Nouveau Testament Stapfer

Esaïe 38.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Esaïe 38.4  Alors la parole de l’Éternel fut adressée à Ésaïe en ces mots :

Ancien testament Zadoc Kahn

Esaïe 38.4  L’Éternel s’adressa alors à Isaïe en lui disant :

Glaire et Vigouroux

Esaïe 38.4  Alors le Seigneur parla à Isaïe, et lui dit :

Bible Louis Claude Fillion

Esaïe 38.4  Alors le Seigneur parla à Isaïe, et lui dit:

Louis Segond 1910

Esaïe 38.4  Puis la parole de l’Éternel fut adressée à Ésaïe, en ces mots :

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Esaïe 38.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Esaïe 38.4  Et la parole de Yahweh fut adressée à Isaïe en ces termes :

Bible Pirot-Clamer

Esaïe 38.4  Alors la parole de Yahweh fut adressée à Isaïe ainsi :

Bible de Jérusalem

Esaïe 38.4  Alors la parole de Yahvé se fit entendre à Isaïe :

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Esaïe 38.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 38.4  Puis la parole de l’Éternel fut adressée à Ésaïe, en ces mots :

Bible André Chouraqui

Esaïe 38.4  Et c’est la parole de IHVH-Adonaï à Iesha’yahou pour dire :

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Esaïe 38.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Esaïe 38.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Esaïe 38.4  Une parole de Yahvé fut alors adressée à Isaïe:

Segond 21

Esaïe 38.4  Alors la parole de l’Éternel fut adressée à Ésaïe :

King James en Français

Esaïe 38.4  Alors la parole du SEIGNEUR vint à Ésaïe, disant:

La Septante

Esaïe 38.4  καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρὸς Ησαιαν λέγων.

La Vulgate

Esaïe 38.4  et factum est verbum Domini ad Isaiam dicens

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 38.4  וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶֽל־יְשַׁעְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃

SBL Greek New Testament

Esaïe 38.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.