Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 39.16

Comparateur biblique pour Exode 39.16

Lemaistre de Sacy

Exode 39.16  deux agrafes et autant d’anneaux d’or. Ils mirent les anneaux aux deux côtés du rational,

David Martin

Exode 39.16  On fit aussi deux crampons d’or, et deux anneaux d’or, et on mit les deux anneaux aux deux bouts du Pectoral.

Ostervald

Exode 39.16  On fit aussi deux agrafes d’or et deux anneaux d’or, et on mit les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 39.16  Ils firent deux chatons d’or et deux anneaux d’or, et placèrent les deux anneaux aux deux bouts du pectoral.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 39.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 39.16  Et ils firent deux chaînettes d’or et deux anneaux d’or et fixèrent les deux anneaux aux deux extrémités du Pectoral.

Bible de Lausanne

Exode 39.16  On fit deux chatons d’or et deux anneaux d’or, et on mit les deux anneaux aux deux bouts du pectoral ;

Nouveau Testament Oltramare

Exode 39.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 39.16  Et ils firent deux chatons d’or, et deux anneaux d’or, et ils mirent les deux anneaux aux deux bouts du pectoral ;

Nouveau Testament Stapfer

Exode 39.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 39.16  On fit deux chatons d’or et deux anneaux d’or et on mit ces deux anneaux aux deux extrémités du pectoral.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 39.16  puis on fit deux chatons d’or et deux anneaux d’or. On plaça ces deux anneaux aux deux coins du pectoral ;

Glaire et Vigouroux

Exode 39.16  deux agrafes et autant d’anneaux d’or. Ils mirent les anneaux aux deux côtés du rational

Bible Louis Claude Fillion

Exode 39.16  Deux agrafes et autant d’anneaux d’or. Ils mirent les anneaux aux deux côtés du rational,

Louis Segond 1910

Exode 39.16  On fit deux montures d’or et deux anneaux d’or, et on mit les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 39.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 39.16  On fit deux chatons d’or et deux anneaux d’or, et on mit les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral.

Bible Pirot-Clamer

Exode 39.16  On fit aussi deux entrelacs d’or et deux anneaux d’or ; on fixa les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral.

Bible de Jérusalem

Exode 39.16  Ils firent deux rosettes d’or et deux anneaux d’or, et ils mirent les deux anneaux aux deux bords du pectoral.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 39.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 39.16  On fit deux montures d’or et deux anneaux d’or, et on mit les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral.

Bible André Chouraqui

Exode 39.16  Ils font deux sertissures d’or et deux bagues d’or. Ils donnent les deux bagues aux deux extrémités du pectoral.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 39.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 39.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 39.16  On fit deux griffes d’or et deux anneaux d’or, et on fixa les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral.

Segond 21

Exode 39.16  On fit 2 montures en or et 2 anneaux en or et on mit les 2 anneaux aux 2 extrémités du pectoral.

King James en Français

Exode 39.16  Et ils firent deux chatons d’or et deux anneaux d’or, et mirent les deux anneaux aux deux extrémités de la cuirasse.

La Septante

Exode 39.16  καὶ τὴν λυχνίαν τὴν καθαρὰν καὶ τοὺς λύχνους αὐτῆς λύχνους τῆς καύσεως καὶ τὸ ἔλαιον τοῦ φωτὸς.

La Vulgate

Exode 39.16  et duos uncinos totidemque anulos aureos porro anulos posuerunt in utroque latere rationalis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 39.16  וַֽיַּעֲשׂ֗וּ שְׁתֵּי֙ מִשְׁבְּצֹ֣ת זָהָ֔ב וּשְׁתֵּ֖י טַבְּעֹ֣ת זָהָ֑ב וַֽיִּתְּנ֗וּ אֶת־שְׁתֵּי֙ הַטַּבָּעֹ֔ת עַל־שְׁנֵ֖י קְצֹ֥ות הַחֹֽשֶׁן׃

SBL Greek New Testament

Exode 39.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.