Exode 39.25 Ils firent encore pour Aaron et pour ses fils des tuniques tissues de fin lin,
David Martin
Exode 39.25 On fit aussi des clochettes de pur or, et on mit les clochettes entre les grenades aux bords du Rochet tout à l’entour, parmi les grenades.
Ostervald
Exode 39.25 On fit aussi des clochettes d’or pur ; et l’on mit les clochettes entre les grenades aux bords de la robe, tout autour, entre les grenades :
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 39.25Ils firent des clochettes d’or pur, mirent les clochettes entre les grenades aux bords du manteau, à l’entour, au milieu des grenades.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 39.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 39.25Et ils firent des clochettes d’or pur et ils mirent les clochettes entre les grenades à la bordure de la robe tout autour, entre les grenades,
Bible de Lausanne
Exode 39.25on fit des clochettes d’or pur, et on mit les clochettes au milieu des grenades, sur les pans de la robe, à l’entour, au milieu des grenades ;
Nouveau Testament Oltramare
Exode 39.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 39.25 Et ils firent les clochettes d’or pur, et mirent des clochettes entre les grenades sur les bords de la robe, tout autour, entre les grenades :
Nouveau Testament Stapfer
Exode 39.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 39.25 On fit des clochettes d’or pur et on mit les clochettes entre les grenades au bord inférieur du surplis tout autour entre les grenades,
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 39.25 et l’on fit des clochettes d’or pur, et l’on entremêla les clochettes aux grenades, au bas de la robe, tout autour, entre les grenades :
Glaire et Vigouroux
Exode 39.25Ils firent encore pour Aaron et pour ses fils des tuniques tissées de fin lin
Bible Louis Claude Fillion
Exode 39.25Ils firent encore pour Aaron et pourses fils des tuniques tissées de fin lin,
Louis Segond 1910
Exode 39.25 on fit des clochettes d’or pur, et on mit les clochettes entre les grenades, sur tout le tour de la bordure de la robe, entre les grenades :
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 39.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 39.25 on fit des clochettes d’or pur, et l’on mit ces clochettes au milieu des grenades, sur le bord inférieur de la robe tout autour, au milieu des grenades :
Bible Pirot-Clamer
Exode 39.25On fit des clochettes d’or pur et l’on mit ces clochettes entre les grenades, sur la lisière inférieure de la robe, tout autour au milieu des grenades :
Bible de Jérusalem
Exode 39.25Ils firent aussi des clochettes d’or pur et placèrent les clochettes au milieu des grenades ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 39.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 39.25 on fit des clochettes d’or pur, et on mit les clochettes entre les grenades, sur tout le tour de la bordure de la robe, entre les grenades :
Bible André Chouraqui
Exode 39.25Ils font des clochettes d’or pur. Ils donnent les clochettes parmi les grenades, sur les rebords de la chasuble autour, au milieu des grenades,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 39.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 39.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 39.25On fit des clochettes d’or pur, et on les attacha au milieu des grenades, sur le bord inférieur du manteau.
Segond 21
Exode 39.25 On fit des clochettes en or pur et on les mit entre les grenades sur tout le tour de la bordure de la robe, on les intercala entre les grenades :
King James en Français
Exode 39.25 Et ils firent des clochettes d’or pur; et mirent les clochettes entre les grenades sur l’ourlet de la robe, tout autour, entre les grenades :
La Septante
Exode 39.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Exode 39.25fecerunt et tunicas byssinas opere textili Aaron et filiis eius