Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jérémie 39.5

Comparateur biblique pour Jérémie 39.5

Lemaistre de Sacy

Jérémie 39.5  Mais les Chaldéens les ayant poursuivis, ils prirent Sédécias dans le champ de la solitude de Jéricho ; et l’ayant pris, ils l’amenèrent à Nabuchodonosor, roi de Babylone, à Réblatha qui est au pays d’Emath ; et Nabuchodonosor lui prononça son arrêt, en lui reprochant sa perfidie.

David Martin

Jérémie 39.5  Mais l’armée des Caldéens les poursuivit, et ils atteignirent Sédécias dans les campagnes de Jérico ; et l’ayant pris, ils l’amenèrent vers Nébucadnetsar Roi de Babylone à Ribla, qui est au pays de Hamath, où on lui fit son procès.

Ostervald

Jérémie 39.5  Mais l’armée des Caldéens les poursuivit ; ils atteignirent Sédécias dans les plaines de Jérico ; et, l’ayant pris, ils l’amenèrent vers Nébucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans le pays de Hamath, où on lui fit son procès.

Ancien Testament Samuel Cahen

Jérémie 39.5  Mais une troupe de Casdime les poursuivit et atteignit Tsidkiahou dans la plaine de Ieré’ho (Jéricho), et l’ayant pris, elle le fit monter vers Nebouchadnetsar, roi de Babel, à Ribla, dans le pays de ‘Hamath, et qui lui parla en paroles sévères.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jérémie 39.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Jérémie 39.5  Alors l’armée des Chaldéens se mit à leur poursuite, et ils atteignirent Sédécias dans les campagnes de Jéricho, et ils le prirent, et le menèrent à Nébucadnézar, roi de Babel, à Ribla dans le pays de Hamath, lequel prononça son jugement sur lui.

Bible de Lausanne

Jérémie 39.5  Et l’armée des Caldéens les poursuivit, et ils atteignirent Sédécias dans les plaines de Jéricho. Et ils le prirent et le firent monter vers Nébucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans la terre de Hamath, où il lui fit son procès.

Nouveau Testament Oltramare

Jérémie 39.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Jérémie 39.5  Et l’armée des Chaldéens les poursuivit, et ils atteignirent Sédécias dans les plaines de Jéricho, et ils le prirent, et le firent monter vers Nebucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans le pays de Hamath ;

Nouveau Testament Stapfer

Jérémie 39.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Jérémie 39.5  L’armée des Chaldéens les poursuivit, et ils atteignirent Sédécias dans la plaine de Jéricho ; ils le prirent et l’amenèrent vers Nébucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, au pays de Hamath, et il lui prononça sa sentence.

Ancien testament Zadoc Kahn

Jérémie 39.5  L’armée Chaldéenne se mit à leur poursuite ; elle atteignit Sédécias dans la plaine de Jéricho, s’empara de lui et l’amena auprès de Nabuchodonosor, roi de Babylone, à Ribla, dans le district de Hamat ; et celui-ci prononça sa sentence.

Glaire et Vigouroux

Jérémie 39.5  Mais l’armée des Chaldéens les poursuivit, et ils prirent Sédécias dans la campagne du désert de Jéricho, et ils l’amenèrent prisonnier à Nabuchodonosor, roi de Babylone, à Réblatha, qui est dans le pays d’Emath ; et Nabuchodonosor lui prononça son arrêt.

Bible Louis Claude Fillion

Jérémie 39.5  Mais l’armée des Chaldéens les poursuivit, et ils prirent Sédécias dans la campagne du désert de Jéricho, et ils l’amenèrent prisonnier à Nabuchodonosor, roi de Babylone, à Réblatha, qui est dans le pays d’Emath; et Nabuchodonosor lui prononça son arrêt.

Louis Segond 1910

Jérémie 39.5  Mais l’armée des Chaldéens les poursuivit, et atteignit Sédécias dans les plaines de Jéricho. Ils le prirent, et le firent monter vers Nebucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans le pays de Hamath ; et il prononça contre lui une sentence.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jérémie 39.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Jérémie 39.5  Mais l’armée des Chaldéens les poursuivit et atteignit Sédécias dans les plaines de Jéricho. L’ayant pris, ils le firent monter vers Nabuchodonosor, roi de Babylone, à Ribla, au pays d’Emath, et il prononça sur lui des sentences.

Bible Pirot-Clamer

Jérémie 39.5  Les troupes des Chaldéens les poursuivirent et atteignirent Sédécias dans les plaines de Jéricho ; elles le prirent et l’amenèrent vers Nabuchodonosor roi de Babylone, à Rébla, dans la contrée de Hamath ; celui-ci prononça contre lui sa sentence.

Bible de Jérusalem

Jérémie 39.5  Mais les troupes chaldéennes les poursuivirent et atteignirent Sédécias dans les plaines de Jéricho. L’ayant fait prisonnier, on l’emmena à Ribla, au pays de Hamat, auprès de Nabuchodonosor, roi de Babylone, qui le fit passer en jugement.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jérémie 39.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 39.5  Mais l’armée des Chaldéens les poursuivit, et atteignit Sédécias dans les plaines de Jéricho. Ils le prirent, et le firent monter vers Nebucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans le pays de Hamath ; et il prononça contre lui une sentence.

Bible André Chouraqui

Jérémie 39.5  L’armée des Kasdîm les poursuit, derrière eux. Ils atteignent Sidqyahou dans les steppes de Ieriho. Ils le prennent, ils le font monter vers Neboukhadrèsar, roi de Babèl, à Ribla, en terre de Hamat. Il parle avec lui en jugement.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jérémie 39.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jérémie 39.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Jérémie 39.5  Mais l’armée des Kaldéens les poursuivit, et elle rattrapa Sédécias dans les steppes de Jéricho. Il fut fait prisonnier et conduit à Nabukodonozor, roi de Babylone, qui était à Ribla, au pays de Hamat. Le roi de Babylone le fit passer en jugement;

Segond 21

Jérémie 39.5  Cependant, l’armée babylonienne les poursuivit et rattrapa Sédécias dans les plaines de Jéricho. Ils s’emparèrent de lui et le firent monter vers Nebucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans le pays de Hamath. Nebucadnetsar prononça des jugements contre lui.

King James en Français

Jérémie 39.5  Mais l’armée des Chaldéens les poursuivit, et ils atteignirent Sédécias dans les plaines de Jéricho; et lorsqu’ils le prirent, ils l’amenèrent vers Nébucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans le pays de Hamath, où il lui proféra jugement contre lui.

La Septante

Jérémie 39.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jérémie 39.5  persecutus est autem eos exercitus Chaldeorum et conprehenderunt Sedeciam in campo solitudinis hiericuntinae et captum adduxerunt ad Nabuchodonosor regem Babylonis in Reblatha quae est in terra Emath et locutus est ad eum iudicia

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jérémie 39.5  וַיִּרְדְּפ֨וּ חֵיל־כַּשְׂדִּ֜ים אַחֲרֵיהֶ֗ם וַיַּשִּׂ֣גוּ אֶת־צִדְקִיָּהוּ֮ בְּעַֽרְבֹ֣ות יְרֵחֹו֒ וַיִּקְח֣וּ אֹתֹ֗ו וַֽ֠יַּעֲלֻהוּ אֶל־נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל רִבְלָ֖תָה בְּאֶ֣רֶץ חֲמָ֑ת וַיְדַבֵּ֥ר אִתֹּ֖ו מִשְׁפָּטִֽים׃

SBL Greek New Testament

Jérémie 39.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.