Accueil / Comparateur de Bible / 1 Chroniques 4.42
Comparateur biblique pour 1 Chroniques 4.42
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 4.42 Quelques autres de la même tribu de Siméon, s’étant assemblés au nombre de cinq cents, s’en allèrent à la montagne de Séir, sous la conduite de Phaltias, de Naarias, de Raphaïs, et d’Oziel, enfants de Jési ;
David Martin
1 Chroniques 4.42 Et cinq cents hommes d’entr’eux, [c’est-à-dire], des enfants de Siméon, s’en allèrent en la montagne de Séhir, et ils avaient pour leurs chefs Pelatia, Néharia, Rephaia, et Huziël, enfants de Jishi ;
Ostervald
1 Chroniques 4.42 Cinq cents hommes d’entre eux, des enfants de Siméon, s’en allèrent à la montagne de Séir, ayant à leur tête Pélatia, Néaria, Réphaja et Uziel, enfants de Jisheï.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 4.42Et d’eux, des fils de Schimône (Siméon), il se rendit dans les montagnes de Séir cinq cent hommes, et Phelatia, Néaria, Rephaya, Ouziel, fils de Iischi, à leur tête.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 4.42 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 4.42Et il y en eut, des fils de Siméon, qui se portèrent à la montagne de Séir au nombre de cinq cents hommes, et Platia et Nearia et Rephaïa et Uzziel, fils de Jiseï, étaient à leur tête,
Bible de Lausanne
1 Chroniques 4.42Et cinq cents hommes d’entre eux, des fils de Siméon, s’en allèrent à la montagne de Séhir, ayant à leur tête Pélatia, Néaria, Réphaïa et Ouziel, les fils d’Isçhi ;
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 4.42 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 4.42 Et cinq cents hommes d’entre eux, des fils de Siméon, s’en allèrent à la montagne de Séhir ; et ils avaient à leur tête Pelatia, et Nearia, et Rephaïa, et Uziel, les fils de Jishi ;
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 4.42 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 4.42 Et quelques-uns d’entre eux, des fils de Siméon, vinrent à la montagne de Séir, cinq cents hommes, à leur tête Pélatia et Néaria et Réphaïa et Uzziel, fils de Jischéi.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 4.42 D’entre eux, c’est-à-dire des descendants de Siméon, cinq cents hommes allèrent se fixer sur la montagne de Séir. Ils avaient à leur tête Pelatia, Nearia, Refaïa et Ouzziël, fils de Yicheï.
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 4.42Quelques autres de la même tribu de Siméon, au nombre de cinq cents, s’en allèrent à la montagne de Séir, sous la conduite de Phaltias, de Naaria, de Raphaïa, et d’Oziel, fils de Jési ;
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 4.42Quelques autres de la même tribu de Siméon, au nombre de cinq cents, s’en allèrent à la montagne de Séir, sous la conduite de Phaltias, de Naarias, de Raphaïas, et d’Oziel, fils de Jési;
Louis Segond 1910
1 Chroniques 4.42 Il y eut aussi des fils de Siméon qui allèrent à la montagne de Séir, au nombre de cinq cents hommes. Ils avaient à leur tête Pelathia, Nearia, Rephaja et Uziel, fils de Jischeï.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 4.42 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 4.42 Des fils de Siméon allèrent aussi à la montagne de Séïr, au nombre de cinq cents hommes ; Phaltias, Naarias, Raphaïas et Oziel, fils de Jési, étaient à leur tête.
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 4.42Quelques-uns d’entre eux, des fils de Siméon, allèrent à la montagne de Séïr, au nombre de cinq cents ; Phaltias, Naarias, Raphaïas et Oziel, fils de Jési, étaient à leur tête.
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 4.42Certains d’entre eux, appartenant aux fils de Siméon, gagnèrent la montagne de Séïr : cinq hommes ayant à leur tête Pelatya, Nearya, Rephaya, Uzziel, les fils de Yishéï.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 4.42 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 4.42 Il y eut aussi des fils de Siméon qui allèrent à la montagne de Séir, au nombre de cinq cents hommes. Ils avaient à leur tête Pelathia, Nearia, Rephaja et Uziel, fils de Jischeï.
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 4.42Parmi eux, des Benéi Shim’ôn vont au mont Sé’ir, cinq cents hommes ; Pelatyah, Ne’aryah, Rephayah, ’Ouziél, les Benéi Ish’i à leur tête.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 4.42 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 4.42 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 4.42Certains des fils de Siméon partirent vers la montagne de Séïr: ils étaient au nombre de 500 avec, à leur tête, Pélatya, Néarya, Réfayas, Ouziel, fils de Yichéï.
Segond 21
1 Chroniques 4.42 Il y eut aussi 500 hommes parmi eux, parmi les descendants de Siméon, qui se rendirent dans la région montagneuse de Séir. Ils avaient à leur tête Pelathia, Nearia, Rephaja et Uziel, fils de Jisheï.
King James en Français
1 Chroniques 4.42 Cinq cents hommes d’entre eux, des enfants de Siméon, s’en allèrent à la montagne de Séir, ayant à leur tête Pélatia, Néaria, Réphaja et Uziel, enfants de Jisheï.
1 Chroniques 4.42de filiis quoque Symeon abierunt in montem Seir viri quingenti habentes principes Phaltiam et Nahariam et Raphaiam et Ozihel filios Iesi