Comparateur biblique pour Joël 4.17
Ancien Testament Samuel Cahen
Joël 4.17 "Et vous saurez que je suis YHVH votre Dieu, résidant à Tsione, ma montagne sainte ; Ierouschalaïme sera sainte, et les étrangers n’y passeront plus."
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Joël 4.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Joël 4.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Lausanne
Joël 4.17 Et vous saurez que je suis l’Éternel, votre Dieu, qui demeure en Sion, montagne de ma sainteté ; et Jérusalem sera un lieu saint, et les étrangers n’y passeront plus.
Nouveau Testament Oltramare
Joël 4.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
Joël 4.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Ancien testament Zadoc Kahn
Joël 4.17 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Joël 4.17 Et vous saurez que je suis le Seigneur votre Dieu, habitant à Sion ma montagne sainte ; et Jérusalem sera sainte, et les étrangers ne passeront plus par elle.
Bible Louis Claude Fillion
Joël 4.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Joël 4.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Joël 4.17 Et vous saurez que je suis Yahweh, votre Dieu, qui habite Sion, ma montagne sainte ; Jérusalem sera un sanctuaire, et les étrangers n’y passeront plus.
Bible Pirot-Clamer
Joël 4.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Jérusalem
Joël 4.17 "Vous saurez alors que je suis Yahvé, votre Dieu, qui habite à Sion, ma montagne sainte ! Jérusalem sera un lieu saint, les étrangers n’y passeront plus !"
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Joël 4.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Bible André Chouraqui
Joël 4.17 Vous pénétrerez, oui, moi, IHVH-Adonaï, votre Elohîms, demeurant à Siôn, la montagne de mon sanctuaire. Et c’est Ieroushalaîm, sacrée, les étrangers n’y passeront plus.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Joël 4.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Joël 4.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Joël 4.17 Vous saurez que je suis Yahvé votre Dieu: c’est moi qui habite à Sion, sur ma sainte montagne. Jérusalem est un lieu saint et les étrangers n’y passeront plus.
Segond 21
Joël 4.17 « Et vous saurez que je suis l’Éternel, votre Dieu, qui habite à Sion, ma sainte montagne. Jérusalem sera sainte, et les étrangers n’y passeront plus.
La Septante
Joël 4.17 καὶ ἐπιγνώσεσθε διότι ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν ὁ κατασκηνῶν ἐν Σιων ἐν ὄρει ἁγίῳ μου καὶ ἔσται Ιερουσαλημ πόλις ἁγία καὶ ἀλλογενεῖς οὐ διελεύσονται δι’ αὐτῆς οὐκέτι.
La Vulgate
Joël 4.17 et scietis quia ego Dominus Deus vester habitans in Sion in monte sancto meo et erit Hierusalem sancta et alieni non transibunt per eam amplius
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Joël 4.17 (3.17) וִֽידַעְתֶּ֗ם כִּ֣י אֲנִ֤י יְהוָה֙ אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם שֹׁכֵ֖ן בְּצִיֹּ֣ון הַר־קָדְשִׁ֑י וְהָיְתָ֤ה יְרוּשָׁלִַ֨ם֙ קֹ֔דֶשׁ וְזָרִ֥ים לֹא־יַֽעַבְרוּ־בָ֖הּ עֹֽוד׃ ס
SBL Greek New Testament
Joël 4.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.