Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 4.18

Comparateur biblique pour Nombres 4.18

Lemaistre de Sacy

Nombres 4.18  N’exposez pas le peuple de Caath à être exterminé du milieu des Lévites ;

David Martin

Nombres 4.18  Ne donnez point occasion que la race des familles de Kéhath soit retranchée d’entre les Lévites.

Ostervald

Nombres 4.18  Faites en sorte que la tribu des familles de Kéhath ne soit point retranchée d’entre les Lévites ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 4.18  Ne retranchez pas la race des familles de Kehath d’entre les lévites.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 4.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 4.18  N’exposez pas la race des familles des Kahathites à être exterminée du milieu des Lévites ;

Bible de Lausanne

Nombres 4.18  Ne faites pas que la tribu des familles des Kéhathites soit retranchée d’entre les Lévites ;

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 4.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 4.18  Ne faites pas que la tribu des familles des Kehathites soit retranchée d’entre les Lévites ;

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 4.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 4.18  Prenez garde de faire retrancher la tribu des familles des Kéhathites du milieu des Lévites.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 4.18  « N’exposez point la branche des familles issues de Kehath à disparaître du milieu des Lévites ;

Glaire et Vigouroux

Nombres 4.18  N’exposez pas le peuple de Caath à être exterminé du milieu des Lévites ;

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 4.18  N’exposez pas le peuple de Caath à être exterminé du milieu des Lévites;

Louis Segond 1910

Nombres 4.18  N’exposez point la race des familles des Kehathites à être retranchée du milieu des Lévites.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 4.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 4.18  « Prenez garde de faire retrancher la tribu des familles des Caathites du milieu des Lévites.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 4.18  Vous ne laisserez pas la tribu de la famille des Caathites s’exposer à disparaître du milieu des lévites.

Bible de Jérusalem

Nombres 4.18  "Ne retranchez pas du nombre des Lévites la tribu des clans Qehatites.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 4.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 4.18  N’exposez point la race des familles des Kehathites à être retranchée du milieu des Lévites.

Bible André Chouraqui

Nombres 4.18  « Vous ne retrancherez pas le rameau des clans du Qeati du sein des Lévi.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 4.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 4.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 4.18  “Ne causez pas la perte d’une famille de Lévi, la tribu des Kahatites.

Segond 21

Nombres 4.18  « N’exposez pas la branche des clans des Kehathites à être exclue du milieu des Lévites.

King James en Français

Nombres 4.18  Faites en sorte que la tribu des familles de Kohath ne soit point retranchée d’entre les Lévites;

La Septante

Nombres 4.18  μὴ ὀλεθρεύσητε τῆς φυλῆς τὸν δῆμον τὸν Κααθ ἐκ μέσου τῶν Λευιτῶν.

La Vulgate

Nombres 4.18  nolite perdere populum Caath de medio Levitarum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 4.18  אַל־תַּכְרִ֕יתוּ אֶת־שֵׁ֖בֶט מִשְׁפְּחֹ֣ת הַקְּהָתִ֑י מִתֹּ֖וךְ הַלְוִיִּֽם׃

SBL Greek New Testament

Nombres 4.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.