Nombres 4.7 Ils envelopperont aussi dans un drap d’hyacinthe la table des pains exposés devant Dieu, et ils mettront avec elle les encensoirs, les petits mortiers, les petits vases et les coupes pour les oblations de liqueur ; et les pains seront toujours sur la table.
David Martin
Nombres 4.7 Et ils étendront un drap de pourpre sur la Table [des pains] de proposition, et mettront sur elle les plats, les tasses, les bassins, et les gobelets d’aspersion. Le pain continuel sera sur elle.
Ostervald
Nombres 4.7 Et ils étendront un drap de pourpre sur la table des pains de proposition, et ils mettront dessus les plats, les tasses, les coupes et les vases pour les libations ; et le pain perpétuel sera dessus ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 4.7Et sur la table de proposition, ils étendront un drap de laine bleue, mettent dessus les plats, les tasses, les bassins et les gobelets d’aspersion, et le pain perpétuel sera dessus.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 4.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 4.7Et sur la Table des Pains de Présentation ils étendront une draperie d’azur ; puis ils y placeront les plats et les coupes, et les jattes et les patères des libations ; le pain perpétuel devra s’y trouver.
Bible de Lausanne
Nombres 4.7Ils étendront sur la table de présentation un drap de pourpre, et mettront dessus les plats, les coupes, les bassins et les fioles pour les libations : le pain continuel sera sur elle ;
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 4.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 4.7 Et ils étendront un drap de bleu sur la table des pains de proposition, et mettront sur elle les plats, et les coupes, et les vases, et les gobelets de libation ; et le pain continuel sera sur elle.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 4.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 4.7 Et sur la table de proposition, ils étendront un drap de pourpre violette, et ils mettront dessus les plats, les godets, les patères et les burettes pour la libation ; et le pain perpétuel sera sur elle ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 4.7 Sur la table de proposition ils étendront une étoffe d’azur, sur laquelle ils placeront les sébiles, les cuillers, les demi-tubes et les montants qui garnissent la table ; quant au pain perpétuel, il restera dessus.
Glaire et Vigouroux
Nombres 4.7Ils envelopperont aussi dans un drap d’hyacinthe la table des pains de proposition, et ils mettront avec elle les encensoirs, les petits mortiers, les petits vases (tasses) et les coupes pour les oblations de liqueurs ; et les pains seront toujours sur la table.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 4.7Ils envelopperont aussi dans un drap d’hyacinthe la table des pains de proposition, et ils mettront avec elle les encensoirs, les petits mortiers, les petits vases et les coupes pour les oblations de liqueurs; et les pains seront toujours sur la table.
Louis Segond 1910
Nombres 4.7 Ils étendront un drap bleu sur la table des pains de proposition, et ils mettront dessus les plats, les coupes, les tasses et les calices pour les libations ; le pain y sera toujours ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 4.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 4.7 Ils étendront un drap de pourpre violette sur la table des pains de proposition, et ils mettront dessus les plats, les calices, les patères et les coupes pour les libations ; le pain perpétuel sera sur elle ;
Bible Pirot-Clamer
Nombres 4.7Sur la table des pains de proposition, ils étendront un drap de pourpre violette ; ils placeront dessus les plats, les coupes, les timbales et les coupes pour les libations ; le pain perpétuel restera dessus.
Bible de Jérusalem
Nombres 4.7Sur la table d’oblation, ils étendront une étoffe de pourpre, sur laquelle ils déposeront les plats, les coupes, les patères et les aiguières à libation ; le pain de l’oblation perpétuelle y sera aussi.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 4.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 4.7 Ils étendront un drap bleu sur la table des pains de proposition, et ils mettront dessus les plats, les coupes, les tasses et les calices pour les libations ; le pain y sera toujours ;
Bible André Chouraqui
Nombres 4.7Sur la table des faces, ils déploient un habit d’indigo et donnent sur lui les moules, les buires, les patères, les ciboires de libation. Le pain permanent sera sur lui.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 4.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 4.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 4.7Ils étendront sur la table des pains de proposition un drap de pourpre violette; ils mettront dessus les plats, les coupes, les assiettes et les gobelets pour les libations, ainsi que le pain d’offrande.
Segond 21
Nombres 4.7 Ils étendront un drap bleu sur la table des pains consacrés et ils mettront dessus les plats, les coupes, les tasses et les gobelets pour les offrandes de produits liquides. Quant au pain, il restera sur la table.
King James en Français
Nombres 4.7 Et ils étendront un drap bleue sur la table des pains du témoignage, et ils mettront dessus les plats, les cuillères, les bols et les couvertures pour couvrir le tout; et le pain perpétuel sera dessus;
Nombres 4.7mensam quoque propositionis involvent hyacinthino pallio et ponent cum ea turibula et mortariola cyatos et crateras ad liba fundenda panes semper in ea erunt