Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Luc 4.31

Comparateur biblique pour Luc 4.31

Lemaistre de Sacy

Luc 4.31  Il descendit à Capharnaüm, qui est une ville de Galilée, et il les y enseignait les jours de sabbat ;

David Martin

Luc 4.31  Et il descendit à Capernaüm, ville de Galilée, et il les enseignait là les jours de Sabbat.

Ostervald

Luc 4.31  Et il descendit chez les gens de Capernaüm, ville de Galilée, et il les enseignait les jours de sabbat.

Ancien Testament Samuel Cahen

Luc 4.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Luc 4.31  Et il descendit à Capharnaüm, ville de Galilée, et là il les enseignoit les jours du sabbat.

Perret-Gentil et Rilliet

Luc 4.31  Et il descendit à Capharnaoum, ville de Galilée, et il les enseignait le jour du sabbat ;

Bible de Lausanne

Luc 4.31  Et il descendit à Capernaum, ville de la Galilée, et il les enseignait le jour du sabbat{aux sabbats.}

Nouveau Testament Oltramare

Luc 4.31  Il descendit à Capernaoum, ville de Galilée, et là il enseignait les habitants les jours de sabbat;

John Nelson Darby

Luc 4.31  Et il descendit à Capernaüm, ville de Galilée, et il les enseignait au jour de sabbat.

Nouveau Testament Stapfer

Luc 4.31  et descendit à Capharnaüm, ville de Galilée. Il y enseignait aux jours de sabbat.

Bible Annotée

Luc 4.31  Et il descendit à Capernaüm, ville de Galilée, et il les enseignait le jour du sabbat.

Ancien testament Zadoc Kahn

Luc 4.31  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Luc 4.31  Et il descendit à Capharnaüm, ville de Galilée, et là il les enseignait les jours de sabbat.

Bible Louis Claude Fillion

Luc 4.31  Et Il descendit à Capharnaüm, ville de Galilée, et là Il les enseignait les jours de sabbat.

Louis Segond 1910

Luc 4.31  Il descendit à Capernaüm, ville de la Galilée ; et il enseignait, le jour du sabbat.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Luc 4.31  Il descendit à Capernaüm, ville de Galilée, et il y enseignait le jour du sabbat.

Auguste Crampon

Luc 4.31  Il descendit à Capharnaüm, ville de Galilée, et là il enseignait les jours de sabbat.

Bible Pirot-Clamer

Luc 4.31  Il descendit alors à Capharnaüm, ville de Galilée, où il les instruisait le jour du sabbat.

Bible de Jérusalem

Luc 4.31  Il descendit à Capharnaüm, ville de Galilée, et il les enseignait le jour du sabbat.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Luc 4.31  Et il descendit à Capharnaüm, ville de Galilée, et il les enseignait le jour du sabbat.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 4.31  Il descendit à Capernaüm, ville de la Galilée ; et il enseignait, le jour du sabbat.

Bible André Chouraqui

Luc 4.31  Il descend à Kephar-Nahoum, une ville de Galil ; il les enseigne aux shabats.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Luc 4.31  Il descend à Capharnaüm, ville de Galilée. Il les enseignait au sabbat.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Luc 4.31  et il est descendu à kephar-nahoum la ville de la galilée et il les enseignait le jour du schabbatôn

Bible des Peuples

Luc 4.31  Jésus descendit à Capharnaüm, une ville de Galilée. Les jours de sabbat il les enseignait,

Segond 21

Luc 4.31  Il descendit à Capernaüm, ville de la Galilée, et il les enseignait le jour du sabbat.

King James en Français

Luc 4.31  Et il descendit à Capernaüm, une ville de Galilée, et il les enseignait les jours de sabbat.

La Septante

Luc 4.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Luc 4.31  et descendit in Capharnaum civitatem Galilaeae ibique docebat illos sabbatis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 4.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Luc 4.31  Καὶ κατῆλθεν εἰς Καφαρναοὺμ πόλιν τῆς Γαλιλαίας. καὶ ἦν διδάσκων αὐτοὺς ἐν τοῖς σάββασιν·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.