Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jean 4.24

Comparateur biblique pour Jean 4.24

Lemaistre de Sacy

Jean 4.24  Dieu est esprit ; et il faut que ceux qui l’adorent, l’adorent en esprit et en vérité.

David Martin

Jean 4.24  Dieu est esprit ; et il faut que ceux qui l’adorent, l’adorent en esprit et en vérité.

Ostervald

Jean 4.24  Dieu est esprit, et il faut que ceux qui l’adorent, l’adorent en esprit et en vérité.

Ancien Testament Samuel Cahen

Jean 4.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jean 4.24  Dieu est Esprit, et ceux qui l’adorent, le doivent adorer en esprit et en vérité.

Perret-Gentil et Rilliet

Jean 4.24  Dieu est Esprit, et il faut que ses adorateurs L’adorent en esprit et en vérité. »

Bible de Lausanne

Jean 4.24  Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l’adorent, l’adorent en esprit et en vérité. —”

Nouveau Testament Oltramare

Jean 4.24  Dieu est esprit, et il faut que ceux qui l’adorent, l’adorent en esprit et en vérité»

John Nelson Darby

Jean 4.24  Dieu est esprit, et il faut que ceux qui l’adorent, l’adorent en esprit et en vérité.

Nouveau Testament Stapfer

Jean 4.24  Dieu est esprit, et il faut que ceux qui l’adorent, l’adorent en esprit et en vérité. »

Bible Annotée

Jean 4.24  Dieu est esprit, et il faut que ceux qui l’adorent, l’adorent en esprit et en vérité.

Ancien testament Zadoc Kahn

Jean 4.24  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Jean 4.24  Dieu est esprit, et il faut que ceux qui l’adorent l’adorent en esprit et en vérité.

Bible Louis Claude Fillion

Jean 4.24  Dieu est esprit, et il faut que ceux qui L’adorent L’adorent en esprit et en vérité.

Louis Segond 1910

Jean 4.24  Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l’adorent l’adorent en esprit et en vérité.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jean 4.24  Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l’adorent, l’adorent en esprit et en vérité.

Auguste Crampon

Jean 4.24  Dieu est esprit, et ceux qui l’adorent, doivent l’adorer en esprit et en vérité?»

Bible Pirot-Clamer

Jean 4.24  Dieu est Esprit, et ceux qui l’adorent doivent adorer en Esprit et en vérité.”

Bible de Jérusalem

Jean 4.24  Dieu est esprit, et ceux qui adorent, c’est dans l’esprit et la vérité qu’ils doivent adorer."

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jean 4.24  Dieu est esprit, et ceux qui adorent doivent adorer en esprit et vérité”.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jean 4.24  Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l’adorent l’adorent en esprit et en vérité.

Bible André Chouraqui

Jean 4.24  Elohîms est souffle : ceux qui se prosternent devant lui doivent se prosterner dans le souffle et la vérité. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jean 4.24  Dieu est esprit, et ceux qui l’adorent, lui, en esprit et vérité doivent adorer. »

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jean 4.24  [il est] esprit dieu et ceux qui se prosternent devant lui c’est dans l’esprit et dans la vérité qu’il faut se prosterner

Bible des Peuples

Jean 4.24  “Dieu est esprit; quand on adore, il faut adorer en esprit et en vérité.”

Segond 21

Jean 4.24  Dieu est Esprit et il faut que ceux qui l’adorent l’adorent en esprit et en vérité. »

King James en Français

Jean 4.24  Dieu est un Esprit, et ceux qui l’adorent, doivent l’adorer en esprit et en vérité.

La Septante

Jean 4.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jean 4.24  spiritus est Deus et eos qui adorant eum in spiritu et veritate oportet adorare

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jean 4.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Jean 4.24  πνεῦμα ὁ θεός, καὶ τοὺς προσκυνοῦντας αὐτὸν ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ δεῖ προσκυνεῖν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.